Home Page > Picture Archives > Year 2000 > Album 135 > Photo 01          
A house, or villa of a rich man in Caesarea. The Middle East  
Previous
Previous album
Next
Next
Browse current photo album: Caesarea - Haifa

A house, or villa of a rich man in Caesarea. The Middle East, April 22, 2000

#135-01 Thumbnail 135-01: A house, or villa of a rich man in Caesarea. The Middle East Show full size picture

Histogram
Similar   Thumbnail of picture 134-22: Excavations in Caesarea. The Middle East, April 22, 2000 Thumbnail of picture 134-20: A chameleon (?) on a tree in Caesarea. The Middle East, April 22, 2000 Thumbnail of picture 134-24: Roman aqueduct in Caesarea. The Middle East, April 22, 2000 Thumbnail of picture 134-23: Roman aqueduct in Caesarea on the beach of Mediterranean Sea. The Middle East, April 22, 2000 Thumbnail of picture 137-03: The house at Ben Gurion Boulevard. Beer-Sheva, the Middle East, April 25, 2000
1996  1997  1998  1999  2000  2001  2002  2003  2004  2005  2006  2007  2008  2009  2010  2011  2012  2013  2014  2015  2016  2017 
Slide Show    Most Popular    Full List    Statistics    Technical Details         Home Page


[+middle east houses  
[+middle east villa  
[+rich house  
 housing in middle east
 caesarea
 rich middle east
 rich man house
 rich man
 caesarea houses
 caesarea villa
 rich villa


Keyword variants

al-Ard al-Muqaddasa
Land of Israel
Land of Canaan
Erets Ha-Qodesh
Terra Sancta
Promised Land
picture gallery
photo album
occupied Palestine
Near East
military regime
Medinat Yisrael
Jewish state
Israel scene
Holy Land
Eretz Yisrael
documentary photographs
daily pics
Zionism
Zion
travelogue
tmunot
tiyul
snapshots
Sion
sightseeing
photowalks
photoblog
Palestina
Palaestina
Mideast
Izrael
Israil
Israelo
Israeli
housr
graphic
fotografias
foto
Falastin
Cisjordan




Translations

'N huis of villa van' n ryk man in Cesaréa aangekom. Die Midde-Ooste, April 22, 2000

Një shtëpi, ose vilë e një njeriu të pasur në Cezare. Lindja e Mesme, 22 prill 2000

منزل أو فيلا من رجل ثري في قيسارية. الشرق الأوسط ، 22 أبريل 2000

Մի տուն, կամ վիլլա մի հարուստ մարդու Կեսարիայում. Մերձավոր Արեւելքը, Ապրիլ 22, 2000

A ev, və ya Caesarea bir varlı adam villa. Şərq, 22, 2000 aprel Orta

etxea, edo Cesarea aberatsa gizon baten villa. Ekialde Hurbilean, apirilaren 22, 2000

Дом або вілу багатага чалавека ў Кесарыю. Блізкім Усходзе, 22 красавіка 2000 г.

ঘর, অথবা একটি Caesarea সমৃদ্ধ মানুষ উদ্যানবাটি. মিডিল ইস্ট, 2000, এপ্রিল 22

А къща, или вила на богат човек в Кесария. В Близкия изток, 22-ри април 2000

Una casa o xalet d'un home ric a Cesarea. L'Orient, 22 abril 2000

一所房子,或在该撒利亚富人的别墅。中东,2000年4月22日

房子,或別墅有錢人在該撒利亞。中東,2000年4月22日

Kuće, odnosno vile bogat čovjek u Cezareju. Bliski Istok, 22. travnja 2000

Dům, nebo vila bohatého muže v Caesarea. Na Středním východě, 22.dubna 2000

Et hus, eller villa i en rig mand i Caesarea. The Middle East, April 22, 2000

Een huis of villa van een rijke man in Caesarea. Het Midden-Oosten, 22 april 2000

Maja või villa rikas mees Kaisareasse. Lähis-Idas, 22. aprill 2000

Ang isang bahay, o villa ng isang lalaking mayaman sa Cesarea. Ang Gitnang Silangan, 22 Apr 2000

Talo tai huvila rikas mies Kesareaan. Lähi-itä, 22 huhtikuu 2000

Une maison, villa ou d'un homme riche à Césarée. Le Moyen-Orient, le 22 avril 2000

Unha casa ou vivenda dun home rico en Cesarea. O Oriente Medio, 22 de abril de 2000

სახლში, ან ვილა და მდიდარი კაცი Caesarea. ახლო აღმოსავლეთში, 22 აპრილი, 2000

Ein Haus oder Villa eines reichen Mannes in Caesarea. Der Nahe Osten, 22. April 2000

એક ઘર, અથવા Caesarea એક સમૃદ્ધ મેન ઓફ વિલા. ધ મિડલ ઇસ્ટ, 2000, 22 એપ્રિલ

Ένα σπίτι, ή μια βίλα ενός πλούσιου ανθρώπου στην Καισάρεια. Η Μέση Ανατολή, 22 Απριλίου 2000

Yon kay, oswa nan Villa yon nonm rich nan rejyon Sezare. Nan Middle East, 22 avril, 2000

הבית, או הווילה של איש עשיר בקיסריה. המזרח התיכון, 22 אפריל 2000

एक घर, या कैसरिया में एक अमीर आदमी के विला. मध्य पूर्व, 22 अप्रैल, 2000

Egy ház, vagy nyaraló egy gazdag ember Caesarea. A Közel-Kelet, április 22, 2000

A hús eða Villa rík maður í Caesarea. The Middle East, 22 Apríl 2000

Sebuah rumah, atau villa seorang kaya di Kaisarea. Timur Tengah, April 22, 2000

Tá teach, nó Villa le fear saibhir i Caesarea. An Meán-Oirthear, 22 Aibreán, 2000

Una casa, villa o di un uomo ricco di Cesarea. Il Medio Oriente, 22 Apr 2000

家、またはカエサレアの金持ちの別荘。イースト、22、2000年4月中間

ಒಂದು ಮನೆ, ಅಥವಾ Caesarea ಶ್ರೀಮಂತ ಮನುಷ್ಯನ ವಿಲ್ಲಾ. ಮಧ್ಯಮ ಈಸ್ಟ್, 2000 ಏಪ್ರಿಲ್ 22

집, 또는 가이사랴에있는 부자의 별장. 동쪽, 22, 2000 April 중동

Domum, villam dives in Caesarea. Oriente Medio, April XXII, MM

Māja, vai bagāts cilvēks Cēzarejas villa. Tuvie Austrumi, 22 Apr 2000

Namą, ar vila turtingas žmogus Cezarėją. Artimuosiuose Rytuose, balandis 22, 2000

А дома, или вила на еден богат човек во Кесарија. На Блискиот Исток, 22 Април 2000 година

Sebuah rumah, atau villa seorang kaya di Kaisarea. Timur Tengah, April 22, 2000

A house, jew villa ta 'raġel għani fil Caesarea. Il-Lvant Nofsani, April 22, 2000

Et hus eller villa for en rik mann i Caesarea. The Middle East, 22 april 2000

خانه ، ویلا یا از مرد ثروتمند در Caesarea. شرق میانه ، 2000 آوریل 22

Domu lub willi bogatego człowieka w Cezarei. Bliski Wschód, 22 kwietnia 2000

Uma casa ou vivenda de um homem rico em Cesaréia. O Oriente Médio, 22 de abril de 2000

O casa, vila sau de un om bogat în Cezareea. Orientul Mijlociu, 22 aprilie 2000

Дом или виллу богатого человека в Кесарию. Ближнем Востоке, 22 апреля 2000

Кућа, односно вила богаташа у Кесарију. Блиски исток, 22. април 2000

Dom, alebo vila bohatého muža v Caesarea. Na Strednom východe, 22.dubna 2000

House, ali vila bogataš v Cezarejo. Bližnji vzhod, 22. april 2000

Una casa o chalet de un hombre rico en Cesarea. El Medio Oriente, 22 de abril 2000

A nyumba, au villa ya mtu tajiri katika Kaisarea. Mashariki ya Kati, Aprili 22, 2000

Ett hus, eller villa för en rik man i Caesarea. Mellanöstern, April 22, 2000

ஒரு வீடு, அல்லது Caesarea ஒரு பணக்காரரின் மாளிகையை. மத்திய கிழக்கு, 2000 ஏப்ரல் 22

ఒక house, లేదా Caesarea లో ఒక గొప్ప వ్యక్తి యొక్క విల్లా. మధ్య ప్రాచ్యం, 2000 ఏప్రిల్ 22

บ้านหรือวิลล่าของเศรษฐีในซีซารียา ตะวันออกกลาง, 22 เมษายน 2000

Bir ev veya Caesarea zengin bir adamın villa. Doğu, 22 Nisan 2000 Orta

Будинок або віллу найбагатшої людини у Кесарію. Близькому Сході, 22 квітня 2000

ایک گھر ، یا کیسریا میں ایک امیر آدمی کا ولا. مشرق وسطی ، اپريل 22 ، 2000

Một ngôi nhà, hoặc biệt thự của một người đàn ông giàu có ở Caesarea. Trung Đông, ngày 22 tháng tư 2000

Mae tŷ, neu fila o ddyn cyfoethog yn Cesarea. Y Dwyrain Canol, 22 Ebrill, 2000

א הויז, אָדער ווילאַ פון אַ עושר אין קיסריה. די מיטל מזרח, 22 אפריל 2000