Home Page > Picture Archives > Year 2000 > Album 160 > Photo 32          
A big ibex standing still near the entrance to Nahal David. Ein Gedi, the Middle East  
Previous
Previous
Next
Next
Browse current photo album: Ein Gedi

A big ibex standing still near the entrance to Nahal David. Ein Gedi, the Middle East, November 30, 2000

#160-32 Thumbnail 160-32: A big ibex standing still near the...Ein Gedi, the Middle East Show full size picture

Histogram
Similar   Thumbnail of picture 160-30: Standing up ibex near the entrance to Nahal David. Ein Gedi, the Middle East, November 30, 2000 Thumbnail of picture 160-33: Resting ibex near the entrance to Nahal David. Ein Gedi, the Middle East, November 30, 2000 Thumbnail of picture 160-09: An ibex on a trail near Nahal David. Ein Gedi, the Middle East, November 30, 2000 Thumbnail of picture 160-12: A watching ibex on a trail near Nahal David. Ein Gedi, the Middle East, November 30, 2000 Thumbnail of picture 160-10: An ibex close-up on a trail near Nahal David. Ein Gedi, the Middle East, November 30, 2000
1996  1997  1998  1999  2000  2001  2002  2003  2004  2005  2006  2007  2008  2009  2010  2011  2012  2013  2014  2015  2016  2017 
Slide Show    Most Popular    Full List    Statistics    Technical Details         Home Page


[+ein gedi  
[+nahal david  
[+ibex ein gedi  
 nahal david ein gedi
 ibex
 ibexes
 ein gedi 2000
 big ibex
 nahal
 standing still
 entrance


Keyword variants

al-Ard al-Muqaddasa
tmunot En Gedi
Nahal David photo
Land of Israel
Land of Canaan
Erets Ha-Qodesh
Ein Gedi image
Wadi David
Terra Sancta
small stream
Promised Land
picture gallery
photo album
occupied Palestine
Near East
National Park
Nachal David
military regime
Medinat Yisrael
Jewish state
Israel grafika
Holy Land
Eretz Yisrael
dry riverbed
documentary photographs
Dead Sea
David River
David Creek
daily pics
Zionism
Zion
travelogue
tiyul
snapshots
Sion
sightseeing
photowalks
photoblog
Palestina
Palaestina
oasis
Mideast
Izrael
Israil
Israelo
Israeli
graphic
fotografias
foto
Falastin
Engaddi
Cisjordan
brook




Translations

'N groot steenbok staan nog steeds naby die ingang na Nahal Dawid. Ein Gedi, die Midde-Ooste, November 30, 2000

Një cjap alpeve e madhe ende në këmbë afër hyrjes në Nahal David. Ein Gedi, Lindja e Mesme, 30 nëntor 2000

ووعل كبير لا يزال قائما بالقرب من مدخل ديفيد عوز. عين جدي ، والشرق الأوسط ، 30 نوفمبر 2000

Նրանից շատ մեծ ibex կանգնած դեռեւս մուտքի մոտ Nahal Դավիթ. Անկախության Gedi, Մերձավոր Արեւելքի, Նոյեմբեր 30, 2000

Böyük bir dağ keçisi Nahal David üçün giriş yaxın hələ daimi. Ein Gedi, Yaxın Şərq, 30 noyabr, 2000

big Ahuntza A zutik jartzeko Nahal David sarreratik gertu. Ein GEDI, Ekialde Erdia, azaroaren 30, 2000

Вялікі казярога стаіць на месцы ля ўваходу ў Нахаль Давід. Эйн-Геды, на Блізкім Усходзе, 30 лістапада 2000 года

বড় বন্য ছাগবিশেষ Nahal ডেভিড থেকে অনুপ্রবেশ কাছাকাছি এখনও স্থায়ী. Ein Gedi, মধ্যপ্রাচ্য, 2000, নভেম্বর 30

Голяма козирог стои неподвижно близо до входа на Nahal Дейвид. Ein Геди, Близкия Изток, 30 ноември 2000 година

Una cabra gran parat prop de l'entrada de Nahal David. Ein Gedi, el Mig Orient, 30 novembre 2000

站在一个大山羊仍然接近到干河大卫入口。恩戈地,中东,2000年11月30号

站在一個大山羊仍然接近入口處幹河大衛。恩戈地,中東,2000年11月30號

Veliki kozorog još uvijek stoji blizu ulaza u Nahal Davida. Ein Gedi, Bliski Istok, 30. studenog 2000

Velký kozorožec stojí stále blízko vchodu do Nahal David. Ein Gedi, na Středním východě, 30.listopadu 2000

En stor ibex stod stadig i nærheden af indgangen til Nahal David. Ein Gedi, Mellemøsten, November 30, 2000

Een grote steenbokken stilstaan bij de ingang van Nahal David. Ein Gedi, het Midden-Oosten, 30 november 2000

Suur ibex seistes selle sissepääsu lähedal Nahal David. Ein Gedi, Lähis-Idas, 30. november 2000

Ang isang malaking hayop ng aybeks nakatayo pa rin malapit ng pasukan Nahal David. EIN Gedi, sa Gitnang Silangan, 30 Nobyembre 2000

Iso kauriinliha pysyvän edelleen lähellä sisäänkäynnin Nahal David. Ein Gedi, Lähi-idässä, 30 marraskuu 2000

Un bouquetin grande encore debout près de l'entrée Nahal David. Ein Gedi, au Moyen-Orient 30 Novembre 2000

Un Ibex gran parado preto da entrada de Nahal David. Ein Gedi, o Oriente Medio, 30 de novembro de 2000

დიდი ibex იდგა კვლავ ახლოს შესასვლელში Nahal დავით. Ein Gedi, ახლო აღმოსავლეთის, 30 ნოემბერი, 2000

Ein großer Steinbock Stillstand nahe dem Eingang zum Nahal David. Ein Gedi, dem Nahen Osten, 30. November 2000

એક મોટી ibex Nahal ડેવિડ પ્રવેશ નજીક હજુ ઉભા. ઈન Gedi, મધ્ય પૂર્વ, 2000, 30 નવેમ્બર

Ένα μεγάλο αίγαγρος στέκεται ακόμα κοντά στην είσοδό του Nahal Δαβίδ. Ein Gedi, τη Μέση Ανατολή, 30ης Νοεμβρίου 2000

Yon boukten gwo toujou kanpe toupre antre nan Nahal David. EIN Gedi, Mwayen a East, 30 novanm, 2000

היעל גדול עומד עדיין ליד הכניסה לנחל דוד. עין גדי, המזרח התיכון, 30 נובמבר 2000

एक बड़ा औबेक्स Nahal दाऊद के प्रवेश द्वार के पास अभी भी खड़ा है. Ein Gedi, मध्य पूर्व, 30 नवम्बर 2000

Egy nagy kőszáli kecske egyhelyben bejáratához közel a Nahal Dávid. Ein Gedi, a Közel-Keleten, november 30, 2000

Stórt Ibex standa enn nálægt dyrum Nahal Davíð. Ein Gedi, Mið Austurlöndum, 30 nóvember 2000

Sebuah Ibex besar masih berdiri dekat pintu masuk ke Nahal David. Ein Gedi, Timur Tengah, November 30, 2000

A ibex mór fós ina seasamh in aice leis an mbealach isteach chuig Nahal David. Ein Gedi, an Meán-Oirthear, 30 Samhain, 2000

Un grande stambecco fermo vicino all'entrata Nahal David. Ein Gedi, il Medio Oriente, 30 Novembre 2000

大きなアイベックスはナハールダビデの入り口付近はまだ立っている。アインゲディ、中東、2000年11月30日

ಒಂದು ದೊಡ್ಡ ಐಬೆಕ್ಸ್ Nahal ಡೇವಿಡ್ ಪ್ರವೇಶದ್ವಾರ ಬಳಿ ಇನ್ನೂ ನಿಂತ. ಈಯ್ನ್ Gedi, ಮಧ್ಯ ಪೂರ್ವ, 2000 ನವೆಂಬರ್ 30

큰 아이 벡스가 Nahal 데이빗 입구 근처에 서. EIN이 Gedi, 중동, 2000년 11월 30일

Petro magno stare iuxta introitum Nahal David. Ein Gedi, Oriente Medio, November XXX, MM

Liels kalnu āzis stāv pie ieejas Nahal David. Ein Gedi, Tuvajos Austrumos, novembris 30, 2000

Didelis kalnų stovi prie įėjimo į Nahal Dovydas. Ein Gedi, Artimuosiuose Rytuose, lapkritis 30, 2000

Голема ibex се уште стои во близина на влезот Nahal Давид. Еин Геди, Блискиот Исток, 30 ноември 2000 година

Sebuah Ibex besar masih berdiri berhampiran pintu masuk ke Nahal David. Ein Gedi, Timur Tengah, November 30, 2000

A ibex kbir wieqaf ħdejn l-entratura għall-Nahal David. Ein Gedi, il-Lvant Nofsani, 30 Nov 2000

En stor steinbukk står fortsatt nær inngangen til Nahal David. Ein Gedi, Midtøsten, den 30 november 2000

بز کوهی بزرگ ایستاده و هنوز نزدیک و ورود به نهال دیوید. Ein Gedi ، شرق میانه ، 2000 نوامبر 30

Wielki koziorożec stoi przy wejściu do Nahal David. Ein Gedi, na Bliskim Wschodzie, 30 listopada 2000

Um ibex grande parado perto da entrada de Nahal David. Ein Gedi, o Oriente Médio, 30 de novembro de 2000

Un ibex mare încă în picioare în apropiere de intrarea Nahal David. Ein Gedi, Orientul Mijlociu, 30 noiembrie 2000

Большой козерога стоит на месте у входа в Нахаль Давид. Эйн-Геди, на Ближнем Востоке, 30 ноября 2000

Велика козорог и даље стоји на улазу нахал Давида. Еин Геди, Блиски Исток, 30. новембар 2000

Veľký kozorožec stojí stále blízko vchodu do Nahal David. Ein Gedi, na Strednom východe, 30.novembra 2000

Velika ibex stoji še vedno v bližini vhoda v Nahal David. Ein Gedi, na Bližnjem vzhodu, 30 november 2000

Una cabra grande parado cerca de la entrada de Nahal David. Ein Gedi, el Medio Oriente, 30 de noviembre 2000

A ibex kubwa bado amesimama karibu na mlango wa Nahal Daudi. Ein Gedi, Mashariki ya Kati, Novemba 30, 2000

En stor IBEX står still nära ingången till Nahal David. Ein Gedi, Mellanöstern, 30 November, 2000

ஒரு பெரிய மலையாடு Nahal டேவிட் நுழைவாயிலில் அருகில் இன்னும் நிற்கிறது. Ein Gedi, மத்திய கிழக்கு, 2000 நவம்பர் 30

ఒక పెద్ద ఐబెక్స్ Nahal డేవిడ్ ప్రవేశద్వారం సమీపంలో ఇప్పటికీ నిలబడి. ఎయిన్ Gedi, మధ్య ప్రాచ్యం, 2000 నవంబర్ 30

แพะชนิดหนึ่งใหญ่ยังคงยืนอยู่ใกล้ทางเข้า Nahal ดาวิด Ein Gedi, Middle East, 30 พฤศจิกายน 2000

Büyük bir ibex Nahal David girişine yakın, hala ayakta. Ein Gedi, Orta Doğu, 30 Kasım 2000

Великий козерога стоїть на місці біля входу до Нахаль Давид. Ейн-Геді, на Близькому Сході, 30 листопада 2000

ایک بڑی ibex Nahal داؤد کے دروازے کے پاس ابھی بھی کھڑے ہیں. Ein Gedi ، مشرق وسطی ، 30 نومبر ، 2000

Một ibex lớn vẫn đứng gần cửa ra vào Nahal David. Ein Gedi, Trung Đông, 30 Tháng 11, 2000

Mae Ibex mawr yn dal i sefyll ger y fynedfa i Nahal David. Ein Gedi, y Dwyrain Canol, 30 Tachwedd, 2000

א גרויס ייבעקס שטייענדיק נאָך בייַ די אַרייַנגאַנג צו נאַהאַל דוד. עין געדי, די מיטל מזרח, 30 נאוועמבער 2000