Home Page > Picture Archives > Year 2001 > Album 174 > Photo 22          
Approaching a bottom of Ramon Crater, view to the...seen at far distance. The Middle East  
Previous
Previous
Next
Next
Browse current photo album: Ramon Crater

Approaching a bottom of Ramon Crater, view to the east (zoomed). Hills are covered by black stones. Eastern rim is seen at far distance. The Middle East, February 1, 2001

#174-22 Thumbnail 174-22: Approaching a bottom of Ramon Crater...distance. The Middle East Show full size picture

Histogram
Similar   Thumbnail of picture 174-20: Approaching a bottom of Ramon Crater, view to the east (hills on the ... black stones). The Middle East, February 1, 2001 Thumbnail of picture 174-37: Hills covered by tanned black stones on the bottom of Ramon Crater ... to the north. The Middle East, February 1, 2001 Thumbnail of picture 174-34: A bottom of Ramon Crater, with hills covered by tanned black stones ... of a dry river. The Middle East, February 1, 2001 Thumbnail of picture 175-14: Stone terraces on the bottom of Ramon Crater, view from a hill covered ... Mitzpe Ramon, the Middle East, February 1, 2001 Thumbnail of picture 205-38: View of hills at the bottom of Ramon Crater from distance of 1 mile to ... Visitor s Center. The Middle East, May 3, 2001
1996  1997  1998  1999  2000  2001  2002  2003  2004  2005  2006  2007  2008  2009  2010  2011  2012  2013  2014  2015  2016  2017 
Slide Show    Most Popular    Full List    Statistics    Technical Details         Home Page


[+ramon crater  
[+middle east hills  
[+stone  
 album ramon
 middle east crater
 cratere ramon
 zoomed in pictures
 black stones
 hill
 crater
 black


Keyword variants

al-Ard al-Muqaddasa
Land of Israel
Land of Canaan
Israel visual image
Erets Ha-Qodesh
Terra Sancta
Promised Land
picture gallery
photo album
occupied Palestine
Near East
military regime
Medinat Yisrael
Jewish state
Holy Land
Eretz Yisrael
documentary photographs
daily pics
Zionism
Zion
travelogue
tmunot
tiyul
snapshots
Sion
sightseeing
photowalks
photoblog
Palestina
Palaestina
Mideast
Izrael
Israil
Israelo
Israeli
graphic
fotografias
foto
Falastin
Cisjordan




Translations

Nader 'n onderkant van Ramon Crater, die oog op die ooste (vergrote). Hills word gedek deur swart klippe. Oos rand is te sien op ver afstand. Die Midde-Ooste, 1 Februarie 2001

Afrohet një fund të Ramon Crater, e shohin në lindje (zoomed). Kodrat janë të mbuluara me gurë të zi. rim Lindore është parë në shumë distancë. Lindja e Mesme, 1 shkurt 2001

يقترب من قاع حفرة رامون ، بغية الشرق (التكبير). وتغطي تلال من الحجارة السوداء. وينظر الشرقية المطلة على مسافة بعيدة. الشرق الأوسط ، 1 فبراير 2001

Մոտենում է ներքեւում Ramon խառնարան, դիտել դեպի արեւելք (zoomed). Բլուրները ծածկված է սեւ քարեր. Արեւելյան եզերք է տեսել հեռու հեռավորության վրա. Մերձավոր Արեւելքը, 1 փետրվարի, 2001

Bu (zoomed) şərq Ramon krater keçirmək bir alt Yaklaşıyor. Hills qara daşlar ilə əhatə olunur. Şərqi rim uzaq məsafədə görünür. Yaxın Şərq, 1 fevral 2001-ci il

Ramon Crater, ikusteko beheko bat hurbildu ekialdean (zooma). Hills dira harri beltzak estaltzen. Ekialdeko rim da distantzi urrun ikusten. Ekialde Erdia, otsailak 1, 2001

Уступаючы на ніжняй частцы Кратэр Рамон, від на ўсход (павялічанай). Пагоркі пакрытыя чорнымі камянямі. Усходні край відаць на далёкае адлегласць. Блізкі Усход, 1 Люты 2001

Ramon আগ্নেয়গীরির এর নিচের দিকে নিকট পূর্ব (জুম) জন্য, দেখুন. পাহাড় কালো পাথর দ্বারা আচ্ছাদিত. ইস্টার্ন প্রাস্ত পর্যন্ত দূরত্ব দেখা হয়. মিডিল ইস্ট, ফেব্রুয়ারি 1, 2001

Наближаване на дъното на кратера Рамон, изглед на изток (увеличени). Хилс са обхванати от черни камъчета. Източна джантата се вижда на далечина. В Близкия изток, 1-ви февруари 2001 г

Acostar-se a un fons de cràter Ramon, vista cap a l'est (zoom). Turons estan cobertes per pedres negre. vora oriental es veu en la distància llunyana. L'Orient, 1 febrer 2001

走近了拉蒙火山口,查看底部东(缩放)。山冈由黑色石头。东部边缘被认为是在远的距离。中东,2001年2月1日

接近底部拉蒙火山口,以便東(縮放)。山岡由黑色石頭。東部邊緣被認為是在遠的距離。中東,2001年2月1日

Približavanje dnu Ramon krater, pogled prema istoku (zumiranje). Brda su pokriveni crnim kamenjem. Istočna naplatak je vidio u daljini. Bliski Istok, 1. veljača 2001

Blížící se dno kráteru Ramon, pohled k východu (zvětšený). Kopce jsou pokryty černými kameny. Východní okraj je vidět v dálce. Na Středním východě, 01.02.2001

Nærmer sig en bund af Ramon Crater, se mod øst (zoomede). Bakker er dækket af sorte sten. Østlige rand ses i langt afstand. The Middle East, 1 Februar 2001

Het naderen van een bodem van Ramon Crater, uitzicht naar het oosten (ingezoomd). Heuvels zijn bedekt met zwarte stenen. Oostelijke rand wordt gezien in de verte. Het Midden-Oosten, 1 februari 2001

Lähenedes põhja Ramon Crater, et ida (suurendatud). Hills on hõlmatud musta kivi. Ida velg on näinud palju kaugusel. Lähis-Idas, 1. veebruar 2001

Papalapit na ang isang ilalim ng Ramon Crater, tingnan sa silangan (naka-zoom). Hills ay sakop ng itim na bato. Eastern rim ay makikita sa kalayo. Ang Gitnang Silangan, Pebrero 1, 2001

Lähestymme pohjassa Ramon kraatteri, jotta itään (zoomattu). Hills kuuluvat mustaa. Itä-vanteen on nähty kaukaa. Lähi-itä, 01 helmikuu 2001

En approchant d'un fond de Ramon cratère, vue vers l'est (zoom). Les collines sont couvertes par des pierres noires. jante Orient est perçu à grande distance. Le Moyen-Orient, Février 1, 2001

Aproximándose á parte inferior do cráter de Ramón, vistas ao leste (zoom). Hills son cubertas por pedras negras. bordo oriental é visto a distancia,. O Oriente Medio, 1 de febreiro de 2001

ახლოვდება ბოლოში Ramon Crater, ხედი აღმოსავლეთით (zoomed). Hills ფარავს შავი ქვა. აღმოსავლეთ Rim ჩანს at შორს მანძილს. ახლო აღმოსავლეთში, 1 თებერვალი, 2001

Annäherung an eine Unterseite des Ramon-Krater, Blick nach Osten (gezoomt). Hügel sind von schwarzen Steinen bedeckt. Eastern Felge ist in weiter Entfernung gesehen. Der Nahe Osten, 1. Februar 2001

રામોન ક્રેટર નીચે કરે છે, પૂર્વમાં (ઝૂમ કરો) માટે જુઓ. હિલ્સ કાળા પથ્થરોથી દ્વારા આવરી લેવામાં આવે છે. પૂર્વીય રિમ સુધી અંતરે જોવા મળે છે. ધ મિડલ ઇસ્ટ, 1 ફેબ્રુઆરી, 2001

Πλησιάζοντας σε μια βάση του Ramon Crater, θέα στην ανατολή (μεγέθυνση). Λόφοι καλύπτονται από μαύρες πέτρες. Ανατολική χείλος βλέπει σε μακρινή απόσταση. Η Μέση Ανατολή, 1 Φλεβάρη 2001

Apwoche yon anba Ramon Kratzer, gade sou bò solèy leve a (agrandi). Mòn ki kouvri nan wòch nwa. se Lès Rim wè nan byen lwen distans. Presegondè nan East, 1 fevriye, 2001

מתקרבים לתחתית של מכתש רמון, תצוגה מזרחה (הגדלה). גבעות מכוסות על ידי אבנים שחורות. השפה המזרחית היא ראתה במרחק כה. במזרח התיכון, 1 פבואר 2001

पूर्वी (जूम) करने के लिए Ramon गड्ढा, दृश्य के एक नीचे आ. पहाड़ियों काले पत्थर से आते हैं. पूर्वी रिम दूर दूरी पर देखा जाता है. मध्य पूर्व, 1, फरवरी 2001

Közeledik az alulról a Ramon-kráter, tekintettel a keleti (nagyított). Dombok alá tartoznak fekete kövek. Keleti peremén látható a távolban. A Közel-Kelet, február 1, 2001

Nálgast neðst Ramon Crater, útsýni til austurs (aðdregna). Hæðir falla undir svörtum steinum. Eastern brún er litið á langt fjarlægð. The Middle East, 1. febrúar, 2001

Mendekati bagian bawah Ramon Kawah, melihat ke timur (yang diperbesar). Bukit ditutupi oleh batu hitam. Pelek Timur terlihat pada jarak yang jauh. Timur Tengah, 1 Februari 2001

Cur chuige na bun Ramon Crater, d'fhonn an taobh thoir (súmáilte). Hills clúdaithe ag clocha dubh. Tá imeall an Oirthir le feiceáil ag achar fada. An Meán-Oirthear, 1 Feabhra, 2001

Avvicinandosi un fondo di Ramon Crater, vista a est (zoom). Le colline sono coperte da pietre nere. bordo orientale è visto in lontananza. Il Medio Oriente, 1 febbraio 2001

(ズーム)東にラモンクレーター、ビューの下部に近づく。ヒルズは黒い石で覆われている。東縁は、遠くで見られる。中東、1日2001年2月

ರಾಮನ್ ಜ್ವಾಲಾಮುಖಿ ಒಂದು ಕೆಳಗೆ ಸಮೀಪಿಸುತ್ತಿದ್ದಂತೆ, ಪೂರ್ವಕ್ಕೆ (ಜೂಮ್ ಆಗಿದೆ) ಗೆ ನೋಟ. ಹಿಲ್ಸ್ ಕಪ್ಪು ಕಲ್ಲುಗಳ ಮೂಲಕ ಒಳಗೊಂಡಿದೆ. ಪೂರ್ವ ರಿಮ್ ದೂರಕ್ಕೆ ಕಾಣಿಸುತ್ತವೆ. ಮಧ್ಯಮ ಪೂರ್ವ, ಫೆಬ್ರವರಿ 1, 2001

(확대된) 동쪽에 라몬 분화구,보기의 하단에 접근. 힐즈는 검은 돌로 덮여있다. 동양 가장자리는 먼 거리에서 볼 수 있습니다. 중동 1, 2001 년 2 월

Imo accedens Ramon Crater, ab oriente view (zoomed). Hills tegunt nigrae lapides. Eastern cernitur oram longinquo. Oriente Medio, February I, MMI

Tuvojas apakšā Ramona krāteris, lai austrumiem (pietuvināto). Hills attiecas melnie akmeņi. Austrumu loka tiek uzskatīta par tālumā. Tuvajos Austrumos, februāris 1, 2001

Artėjant iš Ramon krateris, vaizdo apačioje į rytus (padidintame). Hills taikomas juodųjų akmenų. Rytų ratlankio yra vertinama, kiek atstumas. Artimuosiuose Rytuose, vasaris 1, 2001

Пристапување на дното на Рамон Пехар, погледни на исток (зумираната). Ридовите се покриени со црни камења. Источна раб се гледа на колку далечина. На Блискиот Исток, 1 февруари, 2001

Mendekati bahagian bawah Ramon Kawah, melihat ke timur (yang diperbesar). Bukit ditutupi oleh batu hitam. Pelek Timur terlihat pada jarak yang jauh. Timur Tengah, 1 Februari 2001

Toqrob qiegħ ta 'Ramon Crater, għan li l-lvant (żżomjati). Għoljiet huma koperti minn ġebel iswed. rimm tal-Lvant tidher fil-bogħod distanza. Il-Lvant Nofsani, fra 1, 2001

Nærmer seg en bunn av Ramon-krateret, utsikt mot øst (zoomet). Hills er dekket av svarte steiner. Eastern felgen er sett på langt avstand. The Middle East, 1 februar 2001

نزدیک شدن به ته گودال رامون ، توجه به شرق (بزرگنمایی). تپه ها با سنگ سیاه پوشیده شده است. لبه شرقی است در فاصله دور دیده می شود. شرق میانه ، 2001 فوریه 1

Zbliża się dno krateru Ramon, widok na wschód (powiększony). Hills objęte są czarne kamienie. obręczy Wschodniej jest postrzegana w odległości. Bliski Wschód, 01 luty 2001

Aproximando-se da parte inferior da cratera de Ramon, vista para o leste (zoom). Hills são cobertas por pedras pretas. borda oriental é visto à distância,. O Oriente Médio, 1 de fevereiro de 2001

Se apropie de un fund de Ramon Crater, vedere la est (mărită). Dealurile sunt acoperite de pietre negre. RIM este văzut de Est la distanţă de departe. Orientul Mijlociu, o februarie 2001

Вступая на нижней части Кратер Рамон, вид на восток (увеличенной). Холмы покрыты черными камнями. Восточный край видно на далекое расстояние. Ближний Восток, 1 февраля 2001

Приближавање дну Рамон кратер, поглед на исток (зумира). Брда су покривена црно камење. Источна РИМ се види на далеко удаљености. Блиски Исток, 1. фебруар 2001

Blížiace sa dno krátera Ramon, pohľad k východu (zväčšený). Kopce sú pokryté čiernymi kameňmi. Východný okraj je vidieť v diaľke. Na Strednom východe, 01.02.2001

Približuje dnu Ramon Crater, pogled proti vzhodu (povečani). Hills so zajete v črno kamenje. Vzhodni rob je videti na daleč. Bližnji vzhod, 1. februar 2001

Acercarse a un fondo de cráter Ramón, vista hacia el este (zoom). Colinas están cubiertas por piedras negro. borde oriental se ve en la distancia lejana. El Medio Oriente, 01 de febrero 2001

Inakaribia chini ya Ramon Crater, mtazamo wa mashariki (zoomed). Milima ni kufunikwa na mawe nyeusi. mdomo Mashariki ni kuonekana kwa mbali mbali. Mashariki ya Kati, Februari 1, 2001

Närmar sig en botten av Ramon Crater, inför öster (zoomade). Hills täcks av svarta stenar. Östra fälg syns på långt avstånd. Mellanöstern, 1 februari 2001

ரமோன் க்ரேட்டர் ஒரு கீழே அணுகினார், கிழக்கு (சென்றதும்) என்று பார்க்க. ஹில்ஸ் கருப்பு கற்கள் மூடப்பட்டிருக்கின்றன. கிழக்கு விளிம்பின் வெகு தூரத்தில் உள்ளது. மத்திய கிழக்கு, பிப்ரவரி 1, 2001

రామోన్ క్రాటెర్ ఒక దిగువన చేరుకుంటుంది, తూర్పు (జూమ్ చెయ్యబడింది) చూసేందుకు. కొండలు నలుపు రాళ్ళు ఉన్నాయి. తూర్పు చట్రం దూరంగా వద్ద కనిపిస్తుంది. మధ్య ప్రాచ్యం, ఫిబ్రవరి 1, 2001

ใกล้ด้านล่างของ Ramon ปล่องภูเขาไฟ, มุมมองไปทางทิศตะวันออก (ซูม) ฮิลล์ถูกปกคลุมด้วยหินสีดำ ริมฝั่งตะวันออกสามารถมองเห็นได้ที่ระยะทางไกล Middle East, 1 กุมภาพันธ์ 2001

(yakınlaştırma) doğuya Ramon Krater, bakış bir alt yaklaşıyor. Tepeler siyah taşlarla kaplıdır. Doğu kenarında uzak mesafede görülmektedir. Orta Doğu, 1 Şubat 2001

Вступаючи на нижній частині Кратер Рамон, вид на схід (збільшеної). Пагорби вкриті чорним камінням. Східний край видно на далеку відстань. Близький Схід, 1 лютого 2001

مشرق (یکبر) کو Ramon Crater ، دیکھنے کا سب سے نیچے کے قریب. پہاڑیوں سیاہ پتھر کی طرف سے آتے ہیں. مشرقی کنارا دور فاصلے پر دیکھا جاتا ہے. مشرق وسطی ، 1 ، فروری 2001

Tiếp cận một miệng núi lửa dưới đáy của Ramon, nhìn về phía đông (thu nhỏ). Ngọn đồi được bao phủ bởi đá đen. rim Đông là thấy ở xa xa. Trung Đông, 01 tháng hai 2001

Mynd at y gwaelod Ramon Crater, golwg i'r dwyrain (chwyddedig). Hills yn cael eu cwmpasu gan gerrig du. Ymyl ddwyreiniol yn cael ei weld yn bell bell. Y Dwyrain Canol, 1 Chwefror, 2001

אַפּפּראָאַטשינג אַ דנאָ פון ראַמאָן קראַטער, קוק צו די מזרח (זומד). היללס זענען באדעקט דורך שוואַרץ שטיינער. מזרח קאַנט איז געזען בייַ ווייַט ווייַטקייט. די מיטל מזרח, 1 פעברואר 2001