| |||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||
| 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 | |||||||||||||||||||||||||||
| Slide Show Most Popular List of All 18784 Pictures Technical Details Home Page | |||||||||||||||||||||||||||
| [+] | church of the holy sepulchre | |
| [+] | dome of the rock | |
| [+] | mount of olives |
Keyword variants
Mount of Olives picture show
Church of the Holy Sepulchre
Church of the Resurrection
al-Ard al-Muqaddasa
Qubbat As-Sakhrah
Mt. of Olives
Mosque of Umar
Land of Israel
Land of Canaan
Jebel ez-Zeitun
Jebel et-Tur
Hill of Calvary
Har Ha-Zeitim
Erets Ha-Qodesh
Terra Sancta
Temple Mount
Promised Land
picture gallery
photo album
Old City
occupied Palestine
Noble Sanctuary
Near East
Mount Olivet
military regime
Medinat Yisrael
Jewish state
Jesus crucified
Jerusalem images
Israel picture
Holy Land
Eretz Yisrael
documentary photographs
daily pics
Al Quds
Zionism
Zion
Yerushalayim
travelogue
tmunot
tiyul
snapshots
Sion
sightseeing
sepulcre
sepulchure
sepulcher
photowalks
photoblog
Palestina
Palaestina
Mideast
Izrael
Israil
Israelo
Israeli
graphic
Golgotha
fotografias
foto
Falastin
curch
Cisjordan
chuch
Translations:
Die oog van Dome of the Rock en die Kerk van die Heilige Graf agter dit uit Olyfberg. Jerusalem, die Midde-Ooste, 12 Julie 2001
Pamja e kupolë e Rock dhe Kisha e Shenjtë varros pas atë nga Mali i ullinjtë. Jerusalem, Lindja e Mesme, 12 korrik, 2001
ونظرا لقبة الصخرة وكنيسة القيامة وراء ذلك من جبل الزيتون. القدس ، والشرق الأوسط ، 12 يوليو 2001
Выгляд Мячэт Амара і Храм Труны Гасподняй за ім з гары Аліўнай. Ерусалім, на Блізкім Усходзе, 12 ліпеня 2001 года
Преглед на Купол на скалата и църквата на Светия гроб зад неговото на Елеонския хълм. Йерусалим, Близкия Изток, 12 юли 2001
Vista d'Cúpula de la Roca i l'església de Sant Sepulcre darrere d'ell des del Mont de les Oliveres. Jerusalem, l'Orient Mitjà, 12 de juliol de 2001
鉴于圆顶清真寺和圣墓教堂后面的橄榄山。耶路撒冷,中东, 2001年7月12号
鑑於圓頂清真寺和聖墓教堂後面的橄欖山。耶路撒冷,中東, 2001年7月12號
Pogled Kupola od Rock i crkva Svetoga groba iza nje iz Maslinskoj gori. Jeruzalem, Bliski Istok, 12. srpnja 2001
Pohled na Skalní dóm a kostel svatého hrobu za ním z Olivetské hoře. Jeruzaléma, na Středním východě, 12. červenec 2001
Udsigt til Dome i Rock og Church of Holy grav bag det fra Mount Oliebjerget. Jerusalem, Mellemøsten, July 12, 2001
Weergave van de koepel van de Rots en de Kerk van de Heilige Sepulchre erachter uit Olijfberg. Jeruzalem, het Midden-Oosten, de 12 juli 2001
Vaade Dome on Rock and kirik Püha Hautakammio taha seda Mount of Olives. Jeruusalemmas, Lähis-Idas, 12. juuli 2001
View ng Dome ng Rock at Iglesia ng Banal na puntod sa likod ng ito mula sa Bundok ng Olibo. Jerusalem, sa Gitnang Silangan, July 12, 2001
Näkymä Dome että Rock ja kirkko Pyhän hauta takana se öljymäki. Jerusalem, Lähi-itä, 12. heinäkuuta 2001
Vue du Dôme du Rocher et l'église de Saint-Sépulcre de derrière le Mont des Oliviers. Jérusalem, au Moyen-Orient, Juillet 12, 2001
Vista da Cúpula da Rocha ea igrexa do Santo sepulcro detrás del de Monte das Oliveira. Jerusalém, o Oriente Medio, a 12 de xullo de 2001
Blick von der Kuppel des Rock und der Kirche des Heiligen Grabes hinter ihm aus Ölberg. Jerusalem, dem Nahen Osten, 12. Juli 2001
Προβολή της Dome του Rock και της Εκκλησίας του Αγίου Τάφου πίσω από όρος των Ελαιών. Ιερουσαλήμ, τη Μέση Ανατολή, 12 Ιουλίου 2001
הצג של כיפת הסלע ו כנסיית הקדוש קבר אותה מאחורי הר הזיתים. ירושלים, במזרח התיכון, 12 ביולי, 2001
देखें डोम को रॉक और चर्च पवित्रा क़ब्र का इसके पीछे जैतून पहाड़ से. येरुशलाईम, मध्य पूर्व, 12 जुलाई, 2001
Kilátás Dome a Rock és a Szentlélek-templom mögött Sepulchre azt Olajfák hegye. Jeruzsálemben, a Közel-Kelet, 12. július 2001
Skoða í dómkirkjuna á Rock og kirkju heilags Sepulchre á bak við það frá Mount um ólífur. Jerúsalem, Miðausturlöndum, 12 Júlí 2001
Dilihat dari Dome dari Rock dan Gereja makam Isa belakangnya dari Gunung Zaitun. Yerusalem, Timur Tengah, July 12, 2001
Féach ar an cruinneachán na Carraige agus Eaglais Naomh Sepulchre taobh thiar dó ó Sliabh na ológa. Iarúsailéim, an Mheán-Oirthear, 12 Iúil, 2001
Veduta del Duomo della Roccia e la Chiesa del Santo Sepolcro alle spalle dal Monte degli Ulivi. Gerusalemme, il Medio Oriente, 12 luglio 2001
ドームの表示ロックの教会の聖Sepulchreオリーブその背後にある山から。エルサレム、中東、 2001年7月12日
돔보기 바위와 교회의 홀리 세퍼커의 배후에서 올리브 산으로. 예루살렘, 중동, 2001년 7월 12일
Ņemot vērā Dome no Rock un baznīcas Svētā kapenes aiz to no Mount no olīvām. Jeruzāleme, Tuvajos Austrumos, jūlijs 12, 2001
View of Dome of the Rock ir bažnyčia Šv kapas atsilieka nuo aliejinėmis kalnas. Jeruzalė, Artimuosiuose Rytuose, liepa 12, 2001
Поглед на Куполата на Карпата и Црквата на Светиот Гроб зад неа од Mount of Olives. Ерусалим, на Блискиот Исток, 12 јули 2001
View daripada Kubah Batu dan Gereja Makam Suci di balik dari Bukit Zaitun. Baitulmuqaddis, Timur Tengah, 12 Julai 2001
Dawl tal-koppla tal-Knisja u tal Rock Holy Sepulchre warajh minn Mount tal Żebbuġ. Ġerusalemm, il-Lvant Nofsani, Lulju 12, 2001
Visning av dome av Rock og Church of Holy Sepulchre bak fra Mount av oliven. Jerusalem, Midtøsten, 12. juli 2001
دفعات مشاهده از قبةالصخره و کلیسای مرقد مقدس آن را از پشت کوه از زیتون. اورشلیم ، خاور میانه ، 12 تیر ، 2001
Widok Kopuła Skale i kościół Świętego Grobu za to z Góry Oliwnej. Jerozolima, na Bliskim Wschodzie, 12 lipca 2001
Vista da Cúpula da Rocha ea Igreja do Santo Sepulcro atrás dele de Monte das Oliveiras. Jerusalém, o Médio Oriente, a 12 de julho de 2001
Vezi de Dome de Rock şi Biserica din sfântul mormânt în spatele ei de la muntele de măsline. Ierusalim, în Orientul Mijlociu, 12 iulie 2001
Вид Купола скалы и церкви Святого Гроба Господня за ней с горы Елеонской. Иерусалим, на Ближнем Востоке, 12 июля, 2001
Поглед купола од Роцк и Црква отрага Свети Гроб је од Маслинској гори. Јерусалим, Блиски исток, јул 12, 2001
Pohľad na Dome Rock a kostol Svätého hrobu za to od olivovou horu. Jeruzalema, na Strednom východe, v 12. júl 2001
Glede Dome na Rock in cerkev svetega groba v ozadju je od pomola Mount of Olives. Jeruzalemu, na Bližnjem vzhodu, 12. julij 2001
Vista de Cúpula de la Roca y la Iglesia de Santo Sepulcro detrás de Monte de los Olivos. Jerusalén, el Oriente Medio, 12 de julio, 2001
Mtazamo wa Kigezo: sw wa Mwamba na Kanisa la Mtakatifu kaburi nyuma yake kutoka mlima wa Mizeituni. Yerusalemu, Mashariki ya Kati, Julai 12, 2001
Visa av Dome i Rock och kyrkans heliga graven bakom det från Oljeberget. Jerusalem, Mellanöstern, den 12 juli 2001
มุมมองของโดมของหินและคริสตจักรของศักดิ์สิทธิ์ Sepulchre เบื้องหลังจากเมาของ Olives. ชื่อเมืองหลวงของอิสราเอล, ตะวันออกกลางกรกฎาคม 12, 2001
Görünüm Dome Kaya ve Kilisesi Kutsal türbe of arkasında Dağı Zeytin of. Kudüs, Orta Doğu, 12 Temmuz 2001
Подивитися на Мечеть Омара і церква Гробу Господнього, за нею з гори до Оливної. Єрусалим, на Близькому Сході, 12 липня 2001 року
Xem của Dome của Rock và Giáo Hội của Chúa Thánh sepulcher đằng sau nó từ Núi Ô-li-ve. Ru-sa-lem, Trung Đông, June 12, 2001
Golygfa o Gromen ar y Graig, ac Eglwys Holy Sepulchre y tu ôl iddo o Mount yr Olewydd. Jerwsalem, y Dwyrain Canol, 12 Gorffennaf, 2001
View פון דאָום פון דעם ראַק און טשורטש פון האָלי סעפּולטשרע הינטער עס פֿון הר פון אָליוועס. ירושלים, די מיטל מזרח, 12 יולי 2001