A prayer sitting in front of Western, or Wailing Wall. Jerusalem, the Middle East  
Previous: A women (smaller) section of Western, or Wailing Wall. Jerusalem, the Middle East
Previous
Next: Praying at Western, or Wailing Wall. Jerusalem, the Middle East
Next
Browse current photo album: Jerusalem, Jan. 11, 2002

A prayer sitting in front of Western, or Wailing Wall. Jerusalem, the Middle East, January 11, 2002

#245-32 Thumbnail 245-32: A prayer sitting in front of Western...Jerusalem, the Middle East Show full size picture Related pictures
Picture Archives  1996  1997  1998  1999  2000  2001  2002  2003  2004  2005  2006  2007  2008    
Most Popular     List of All 15264 Pictures     Pictures of Universities     Technical Details          Home Page


wailing wall
western wall
middle east
western wall jerusalem
wailing wall jerusalem
jerusalem
jerusalem wall
western wailing wall
wailing wall prayers
pictures from middle east
middle east wall
prayers
january
2002


Keyword variants

Kotel Ha-Ma'aravi
al-Ard al-Muqaddasa
Land of Israel
Land of Canaan
Jerusalem photo capture
Erets Ha-Qodesh
al-Buraq Wall
Terra Sancta
Promised Land
picture gallery
photo album
Near East
Medinat Yisrael
Jewish state
Israel images
Holy Land
Eretz Yisrael
documentary photographs
daily pics
Al Quds
Zionism
Zion
Yerushalayim
travelogue
tmunot
tiyul
snapshots
Sion
sightseeing
photowalks
photoblog
Palestine
Palestina
Palaestina
Mideast
Izrael
Israil
Israelo
Israeli
graphic
fotografias
foto
Falastin
Cisjordan




Translations

صلاة يجلس في الجبهة الغربية ، أو حائط المبكى. القدس ، والشرق الاوسط ، 11 كانون الثاني ، 2002
А молитвата заседание пред западните, или изрази стена. Йерусалим, в Близкия Изток, 11-ти януари 2002
祈祷坐在前面的西区,或哭墙。耶路撒冷,中东, 2002年1月11日
祈禱坐在前面的西區,或哭牆。耶路撒冷,中東, 2002年1月11日
A molitva sjedi ispred zapadnog, ili plač Zid. Jeruzalem, Srednja Istok, January 11, 2002
Modlitba sedí v přední části západní, nebo Wailing Wall. Jeruzalém se Blízkém East, 11. leden 2002
En bøn sidder foran vestlige, eller grædemuren. Jerusalem, Mellemøsten East, den 11 januar, 2002
Een gebed zittend voor Western of klaagmuur. Jeruzalem, het Midden - Oosten, January 11, 2002
A Prayer istuvat edessä Länsi-tai Wailing Wall. Jerusalem, Lähi Itä-, January 11, 2002
Une prière assis devant occidental ou Mur des Lamentations. Jérusalem, le Moyen-Orient, 11 janvier 2002
Ein Gebet sitzt vor der westlichen oder Klagemauer. Jerusalem, dem Nahen Osten, 11. Januar, 2002
Μια προσευχη συνεδριαση στο μετωπο των Δυτικων, η Wailing Wall. Ιερουσαλημ, τη Μεση Ανατολη, 11 Ιανουαριου 2002
एक प्रार्थना के सामने बैठे पश्चिमी , या विलाप की दीवार है . जेरूसलम में , मध्य पूर्व , 11 जनवरी , 2002
Una preghiera seduti di fronte occidentale, o Wailing Wall. Gerusalemme, il Medio Oriente, 11 gennaio 2002
祈りの前に座ってい西部、または嘆きの壁します。エルサレム、中東、 2002年1月11日
앞에 앉아기도 서양, 또는 대성 벽. 예루살렘, 중동, 2002년 1월 11일
En bønn å sitte foran Western, eller Wailing Wall. Jerusalem, Midt East, 11 januar 2002
A modlitwa siedząc Zachodniej, lub Ścianę Płaczu. Jerozolima, na Bliskim East, 11 stycznia 2002
A oração sentado em frente do Ocidente, ou Wailing Wall. Jerusalém, o Médio Oriente, January 11, 2002
O rugăciune de zi in fata de Vest, sau Wailing Wall. Ierusalim, Orientul Mijlociu, 11 ianuarie 2002
A сидел в молитве перед Западной, или Стена плача. Иерусалим, на Ближнем Востоке, 11 января 2002
Una oración sentado delante de Western, o Wailing Wall. Jerusalén, en el Oriente Medio, 11 de enero de 2002
En bön sitter framför västra eller klagande Wall. Jerusalem, Middle East, 11 januari 2002