Home Page > Picture Archives > Year 2002 > Album 277 > Photo 11          
Western Wall. A person was handcuffed and...them. Jerusalem, the Middle East  
Previous
Previous
Next
Next
Browse current photo album: Jerusalem

Western Wall. A person was handcuffed and stripped of his clothes. The group waited until a police car picked them. Jerusalem, the Middle East, June 20, 2002

#277-11 Thumbnail 277-11: Western Wall. A person was handcuffed...Jerusalem, the Middle East Show full size picture

Histogram
Similar   Thumbnail of picture 277-05: Bar mitzvah ceremony at Western Wall. Jerusalem, the Middle East, June 20, 2002 Thumbnail of picture 277-10: Bar mitzvah ceremony at Western Wall. Jerusalem, the Middle East, June 20, 2002 Thumbnail of picture 277-07: Bar mitzvah ceremony at Western Wall. Jerusalem, the Middle East, June 20, 2002 Thumbnail of picture 277-06: Bar mitzvah ceremony at Western Wall. Jerusalem, the Middle East, June 20, 2002 Thumbnail of picture 277-09: Watching Bar mitzvah ceremony at Western Wall from women section. Jerusalem, the Middle East, June 20, 2002
1996  1997  1998  1999  2000  2001  2002  2003  2004  2005  2006  2007  2008  2009  2010  2011  2012  2013  2014  2015  2016  2017 
Slide Show    Most Popular    Full List    Statistics    Technical Details         Home Page


[+jerusalem  
[+western wall  
[+western wall jerusalem  
 jerusalem wall
 handcuffed
 car
 person handcuffed
 cars
 middle east jerusalem
 cars middle east
 walls
 jerusalem in june
 middle east person
 western jerusalem
 person


Keyword variants

Kotel Ha-Ma'aravi
al-Ard al-Muqaddasa
Land of Israel
Land of Canaan
Jerusalem photo capture
Erets Ha-Qodesh
al-Buraq Wall
Wailing Wall
Terra Sancta
Promised Land
picture gallery
photo album
occupied Palestine
Near East
moto vehicle
military regime
Medinat Yisrael
Jewish state
Israel photo
Holy Land
Eretz Yisrael
documentary photographs
daily pics
Al Quds
Zionism
Zion
Yerushalayim
travelogue
tmunot
tiyul
snapshots
Sion
sightseeing
photowalks
photoblog
Palestina
Palaestina
Mideast
Izrael
Israil
Israelo
Israeli
graphic
fotografias
foto
Falastin
Cisjordan
automobile
automibile




Translations

Westelike Muur. 'N Persoon is geboei en gestroop van sy klere. Die groep het gewag totdat 'n polisie motor gepluk het. Jerusalem, die Midde-Ooste, 20 Junie 2002

Wall perëndimore. Një person është i lidhur me pranga dhe hoqën rrobat e tij. Grupi i pritur deri në një makinë të policisë kap ato. Jerusalem, Lindja e Mesme, 20 qershor 2002

الحائط الغربي. وكان مكبل اليدين شخص وتجريده من ملابسه. انتظر الفريق حتى سيارة الشرطة التقطت لهم. القدس والشرق الأوسط ، 20 يونيو 2002

Արեւմտյան պատին. Անձը էր handcuffed եւ stripped իր հագուստը. Խմբի սպասեց մինչեւ ոստիկանական մեքենա վերցնում էին դրանք. Երուսաղեմ, Մերձավոր Արեւելքից, Հունիս 20, 2002

Western Wall. A kişi qandallı və onun paltar və soyulmuş. polis avtomobil onlara seçilmiş qədər qrupu gözləyir. Qüds, Yaxın Şərq, 20 iyun, 2002

Mendebaldeko horma. Pertsona bat zen handcuffed eta bere arropa egiten da. taldea zain polizia auto bat jaso izan arte. Jerusalem, Ekialde Ertaina, ekainaren 20, 2002

Заходняя сцяна. Чалавек быў закаваны ў кайданкі і пазбаўлены адзення. Група чакала, пакуль паліцэйскі аўтамабіль ўзяў іх. Ерусалім, на Блізкім Усходзе, 20 чэрвеня 2002 года

পশ্চিমী ওয়াল. একজন ব্যক্তি তার বস্ত্র handcuffed এবং ছিনতাই হয়ে গেছে৷. দল অপেক্ষা পর্যন্ত একটি পুলিশ গাড়ী তাদের শ্রেষ্ঠ. জেরুসালেম, মধ্যপ্রাচ্য, 2002, জুন 20

Западната стена. Едно лице е с белезници и лишен от дрехите си. Групата изчака до една полицейска кола да ги качват. Ерусалим, Близкия Изток, 20 юни 2002 год.

Mur dels Laments. Una persona va ser emmanillat i despullat de la seva roba. El grup va esperar que un cotxe de policia els va recollir. Jerusalem, l'Orient Mitjà 20 juny 2002

西墙。一个人被戴上手铐,他的衣服剥光。该集团等到一辆警车抱起。耶路撒冷,中东,2002年6月20日

西牆。一個人被戴上手銬,剝去他的衣服。該集團等到一輛警車抱起。耶路撒冷,中東,2002年6月20日

Zapadni zid. Osoba je vezan lisicama i svuče svoje haljine. Grupa čekao dok policijski auto ih bere. Jeruzalem, Bliski Istok, 20. lipanj 2002

Západní zeď. Osoba byla v poutech a zbavený jeho oblečení. Skupina počkal, až policejní auto vybral je. Jeruzalém, na Středním východě, 20.června 2002

Western Wall. En person blev lagt i håndjern og frataget sit tøj. Gruppen ventede indtil en politi bil plukket dem. Jerusalem, Mellemøsten, 20 Juni 2002

Westelijke Muur. Een persoon werd geboeid en ontdaan van zijn kleding. De groep wachtte totdat er een politie auto pakte ze. Jeruzalem, het Midden-Oosten, 20 juni 2002

Western Wall. Isik oli käeraudades ja rööviti tema riided. Grupp ootas politseiauto valisin neid. Jeruusalemmas, Lähis-Idas, 20. juuni 2002

Western Wall. Ang isang tao ay nakaposas at hinubaran ng kanyang damit. Ang grupo naghintay hanggang isang pulis kotse pumili ng mga ito. Jerusalem, sa Gitnang Silangan, 20 Hunyo 2002

Itkumuuri. Henkilö oli käsiraudoissa ja riisuttu hänen vaatteensa. Ryhmä odotti kunnes poliisiauto nostin ne. Jerusalem, Lähi-idässä, 20 kesäkuu 2002

Mur des Lamentations. Une personne a été menotté et dépouillé de ses vêtements. Le groupe a attendu une voiture de police les chercher. Jérusalem, au Moyen-Orient 20 Juin, 2002

Muro das Lamentacións. Unha persoa foi esposado e despoxado das súas vestiduras. O grupo espera ata que un coche da policía colleu eles. Xerusalén, o Oriente xuño, Leste 20, 2002

Western Wall. ადამიანი handcuffed და stripped მისი ტანსაცმელი. ჯგუფი ელოდებოდა, სანამ პოლიციის მანქანაში აღებული მათ. იერუსალიმი, ახლო აღმოსავლეთის, 20 ივნისი, 2002

Klagemauer. Eine Person wurde mit Handschellen gefesselt und beraubt seiner Kleidung. Die Gruppe wartete, bis ein Polizeiauto abgeholt ihnen. Jerusalem, dem Nahen Osten, 20. Juni 2002

પાશ્ચાત્ય વોલ. વ્યક્તિ handcuffed હતી અને તેના કપડાં ઓફ તોડવામાં. આ જૂથ waited સુધી પોલિસ કાર તેમને લીધો છે. જેરૂસલેમ, મધ્ય પૂર્વ, 2002, 20 જૂન

Δυτικός τοίχος. Ένα πρόσωπο που ήταν δεμένος με χειροπέδες και απογυμνώνεται από τα ρούχα του. Η ομάδα περίμενε μέχρι ένα αυτοκίνητο της αστυνομίας και τα πήρε. Ιερουσαλήμ, τη Μέση Ανατολή, 20 Ιούνη του 2002

Western Wall. Yon moun te menote ak dezabiye nan rad li. gwoup la tann jiskaske yon machin lapolis te chwazi yo. Lavil Jerizalèm, Mwayen Oryan, jen a 20, 2002

הכותל המערבי. אדם נכבל באזיקים הופשט מבגדיו. הקבוצה המתינה עד מכונית המשטרה לקחה אותם. ירושלים, יוני במזרח התיכון, 20, 2002

पश्चिमी दीवार. एक व्यक्ति को हथकड़ी गया था और उसके कपड़े छीन लिया. समूह इंतजार कर रहे थे जब तक एक पुलिस की गाड़ी उन्हें उठाया. जेरूसलम, मध्य पूर्व, 20 जून 2002

Nyugati Fal. Az a személy volt, megbilincselték, és megfosztották a ruháit. A csoport megvárta, amíg a rendőrségi autó felvette őket. Jeruzsálem, a Közel-Keleten, június 20, 2002

Western Wall. Maður var handjárnaðir og af klæðum. Hópurinn beið þar lögreglubíl valið þá. Jerúsalem, Mið Austurlöndum, júní 20, 2002

Tembok Barat. Seseorang diborgol dan ditelanjangi dari pakaiannya. Kelompok ini menunggu sampai mobil polisi menjemput mereka. Yerusalem, Timur Tengah, 20 Juni 2002

Wall an Iarthair. Bhí handcuffed Duine agus stripped de chuid éadaí. An grúpa tar éis fanacht go dtí an carr a roghnaíodh póilíní orthu. Iarúsailéim, an Meán-Oirthear, 20 Meitheamh, 2002

Muro del Pianto. Una persona è stato ammanettato e spogliato dei suoi vestiti. Il gruppo ha aspettato fino a una macchina della polizia li raccolse. Gerusalemme, il Medio Oriente, 20 Giugno 2002

嘆きの壁。人は手錠をかけられて、彼の服を剥奪される。パトカーが彼らを選んだまでのグループが待っていた。エルサレム、中東、2002年6月20日

ಪಾಶ್ಚಾತ್ಯ ವಾಲ್. ಒಬ್ಬ ವ್ಯಕ್ತಿ ತನ್ನ ಬಟ್ಟೆಗಳು handcuffed ಮತ್ತು ಹೊರಗಿಳಿದರು. ಪೊಲೀಸ್ ಕಾರ್ ಅವರನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ರವರೆಗೆ ಗುಂಪು waited. ಜೆರುಸಲೆಮ್, ಮಧ್ಯ ಪೂರ್ವ, 2002 ಜೂನ್ 20

서양 벽. 사람은 수갑을했고 그의 옷을 벗기고. 경찰차 그들을 고른 때까지 그룹 기다렸습니다. 예루살렘, 중동, 2002년 6월 20일

Western Wall. Is est et handcuffed denudatus veste. Coetus exspectasset lecta equis lorem, eos. Jerusalem Orientem Medium XX Junii, MMII

Western Wall. Persona bija roku dzelžos un atņēma viņa drēbes. Grupa gaidīja līdz policijas automašīna noplūktiem tos. Jeruzaleme, Tuvajos Austrumos, jūnijs 20, 2002

Vakarinė siena. Asmuo buvo uždėti antrankiai ir atimti jo drabužius. Grupė laukė policijos automobilis pakėlė juos. Jeruzalė, Vidurio Rytuose, birželis 20, 2002

Западниот ѕид. Едно лице беше врзан со лисици и лишена од својата облека. Групата чекаше до полициски автомобил ги бере. Ерусалим, Блискиот Исток, 20 Јуни 2002 г.

Tembok Barat. Seseorang diborgol dan ditelanjangi dari pakaiannya. Kumpulan ini menunggu sehingga kereta polis menjemput mereka. Jerusalem, Timur Tengah, 20 Jun 2002

Punent Wall. Persuna ġiet handcuffed u mqaxxar ta 'ħwejjeġ tiegħu. Il-grupp stenniet sakemm karozza tal-pulizija qabad lilhom. Ġerusalemm, il-Lvant Nofsani, Ġunju 20, 2002

Vestmuren. En person ble satt i håndjern og fratatt klærne. Gruppen ventet til en politibil plukket dem. Jerusalem, Midtøsten, den 20 juni 2002

دیوار غربی است. فرد و دستبند زدند محروم از لباس خود را. گروه منتظر ماند تا ماشین پلیس آنها را برداشت. اورشلیم ، شرق میانه ، 2002 ژوئن 20

Ściana Płaczu. Osoba w kajdanki i pozbawiony ubrania. Zespół czekał samochód policyjny wziął je. Jerozolimy, na Bliskim Wschodzie, 20 czerwca 2002

Muro das Lamentações. Uma pessoa foi algemado e despojado de suas vestes. O grupo esperou até que um carro da polícia pegou eles. Jerusalém, o Oriente junho, Leste 20, 2002

Zidul de Vest. O persoană a fost încătuşat şi dezbrăcat de hainele sale. Grupul de aşteptat până când o maşină de poliţie le-a luat. Ierusalim, Orientul Mijlociu iunie, 20, 2002

Западная стена. Человек был закован в наручники и лишен одежды. Группа ждала, пока полицейский автомобиль взял их. Иерусалим, на Ближнем Востоке, 20 июня 2002

Зид плача. Лице је са лисицама на рукама и свукли му одећу. Група сачекао полицијски аутомобил да их бирају. Јерусалим, Блиски Исток, 20. јун 2002

Západné múr. Osoba bola v putách a zbavený jeho oblečenie. Skupina počkal, až policajné auto vybral je. Jeruzalem, na Strednom východe, 20.júna 2002

Western Wall. Oseba, ki je bil vklenjen in odstrani svoje obleke. Skupina počakala policijski avto jih pobral. Jeruzalem, na Bližnjem vzhodu, 20 junij 2002

Muro de los Lamentos. Una persona fue esposado y despojado de su ropa. El grupo esperó a que un coche de policía los recogió. Jerusalén, el Medio Oriente junio 20, 2002

Magharibi Wall. mtu mmoja alikuwa handcuffed na kupokonya wa nguo yake. Kikundi walisubiri mpaka gari la polisi ilichukua yao. Yerusalemu ya Mashariki ya Kati, Juni 20, 2002

Västra muren. En person har handfängsel och fråntagen sina kläder. Gruppen väntade tills en polisbil plockade dem. Jerusalem, Mellanöstern, 20 juni, 2002

மேற்கத்திய வால். ஒரு நபர் தனது துணிகளை கைது மற்றும் பறிக்கப்பட்ட. ஒரு போலீஸ் கார் இன்னும் தேர்வு வரை குழு காத்திருந்தது. ஜெருசலேம், மத்திய கிழக்கு, 2002 ஜூன் 20

పశ్చిమ వాల్. ఒక వ్యక్తి తన వస్త్రాలను handcuffed మరియు తొలగించారు. ఒక పోలీసు కారు వాటిని ఎంపిక వరకు బృందం వేచివున్నాడు. జెరూసలేం, మధ్య ప్రాచ్యం, 2002 జూన్ 20

Western Wall คนถูกใส่กุญแจมือและปล้นของเสื้อผ้าของเขา กลุ่มรอจนกระทั่งรถตำรวจมารับพวกเขา เยรูซาเล็มกลางมิถุนายน, ตะวันออก 20, 2002

Batı Duvarı. Bir kişi kelepçelendi ve giysi arındırılmıştır. Bir polis arabası toplanarak kadar grup bekledi. Kudüs, Ortadoğu, 20 Haziran 2002

Західна стіна. Людина був закутий в наручники і позбавлений одягу. Група чекала, поки поліцейський автомобіль взяв їх. Єрусалим, на Близькому Сході, 20 червня 2002

مغربی دیوار. ایک شخص ہتکڑی اور اس کے کپڑے کی بے نور کر دیا گیا تھا. اس گروپ نے انتظار کیا یہاں تک کہ ایک پولیس کار ان اٹھایا. یروشلم ، مشرق وسطی ، 20 جون ، 2002

Western Wall. Một người bị còng tay và lột quần áo của mình. Nhóm chờ đợi cho đến khi một xe cảnh sát đã chọn chúng. Jerusalem, Trung Đông, ngày 20 tháng sáu năm 2002

Wal y Gorllewin. Mae person yn handcuffed a rhwygwyd ei ddillad. Mae'r grŵp yn aros hyd nes y car heddlu yn eu dewis. Jerwsalem, y Dwyrain Canol, 20 Mehefin, 2002

מערב וואנט. א מענטש איז געווען כאַנדקאַפט און סטריפּט פון זייַן קליידער. די גרופּע געווארט ביז אַ פּאָליצייַ מאַשין פּיקט זיי. ירושלים, די מיטל מזרח, 20 יוני 2002