| |||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||
| 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 | |||||||||||||||||||||||||||
| Slide Show Most Popular List of All 18784 Pictures Technical Details Home Page | |||||||||||||||||||||||||||
| [+] | mount of olives | |
| [+] | mount of olives jerusalem | |
| [+] | jerusalem |
Keyword variants
Mount of Olives pics
burial of the dead
al-Ard al-Muqaddasa
Mt. of Olives
last resting place
Land of Israel
Land of Canaan
Jebel ez-Zeitun
Jebel et-Tur
jaws of death
house of death
Har Ha-Zeitim
hand of death
finger of death
Erets Ha-Qodesh
end of life
burial of corpse
Terra Sancta
Promised Land
picture gallery
photo album
occupied Palestine
Near East
Mount Olivet
military regime
memorial stone
memorial park
Medinat Yisrael
leaving life
last rest
last home
Jewish state
Jerusalem pix
Israel photos
Holy Land
Ha Street
eternal rest
Eretz Yisrael
documentary photographs
Derech Ha
death knell
daily pics
burying ground
burial site
burial place
burial ground
burial chamber
bone house
Al Quds
Zionism
Zion
Yerushalayim
vault
travelogue
tombstone
tombscape
tombs
tomb
tmunot
tiyul
snapshots
Sion
sightseeing
remembrance
photowalks
photoblog
passing
Palestina
Palaestina
necropolis
monument
Mideast
memento
Izrael
Israil
Israelo
Israeli
insculpture
headstone
graveyard
gravestone
gravesite
graves
grave
graphic
funereal
funerals
funebrial
fotografias
foto
footstone
Falastin
exit
dying
departure
crypt
Cisjordan
cemeterium
cemetary
cemetarey
cementary
Translations:
Joodse begraafplaas op die westelike helling van die Olyfberg, uitsig vanaf Derekh Ha'Ofel pad. Jerusalem, die Midde-Ooste, 13 Desember 2002.
Varrezat çifute në shpatin perëndimor të malit të ullinjtë, Derekh Ha'Ofel pamje nga rruga. Jerusalem, Lindja e Mesme, 13 dhjetor, 2002.
مقبرة يهودية على السفح الغربي من جبل الزيتون ، وترى من ديريك Ha'Ofel الطريق. القدس ، والشرق الأوسط ، 13 ديسمبر 2002.
Габрэйскія могілкі на заходнім схіле гары Аліўнай, від з дарогі Дерех Ha'Ofel. Ерусалім, Блізкі Усход, 13 снежня 2002 года.
Еврейски гробище на западния склон на Елеонския хълм, изглед от Derekh Ha'Ofel път. Йерусалим, Близкия Изток, 13 декември 2002 година.
Cementiri jueu a la vessant occidental del Mont de les Oliveres, vista des Derekh Ha'Ofel carretera. Jerusalem, l'Orient Mitjà, 13 de desembre de 2002.
犹太人墓地的西坡的橄榄山,以期从Derekh Ha'Ofel道。耶路撒冷,中东, 2002年12月13号。
猶太人墓地的西坡的橄欖山,以期從Derekh Ha'Ofel道。耶路撒冷,中東, 2002年12月13號。
Židovskog groblja na zapadnoj padini Maslinskoj gori, Derekh Ha'Ofel pogled s ceste. Jeruzalem, Bliski Istok, 13. prosinca 2002.
Židovský hřbitov na západním svahu hory Olivetské, pohled z Derekh Ha'Ofel silnici. Jeruzaléma, na Středním východě, 13. prosince 2002.
Jødiske kirkegård på vestlige Hældningen af Mount Oliebjerget, udsigt fra Derekh Ha'Ofel vej. Jerusalem, Mellemøsten, December 13, 2002.
Joodse begraafplaats op de westelijke helling van de Olijfberg, view from Derekh Ha'Ofel weg. Jeruzalem, het Midden-Oosten, 13 december 2002.
Juudi kalmistu Lääne kalle Mount of Oliivid, vaade Derekh Ha'Ofel teed. Jeruusalemmas, Lähis-Ida, 13. detsember 2002.
Jewish sementeryo sa kanluran libis ng Bundok ng Olibo, tingnan mula sa Derekh Ha'Ofel kalye. Jerusalem, sa Gitnang Silangan, December 13, 2002.
Juutalainen hautausmaa Länsi kaltevuus öljymäki, näkymä Derekh Ha'Ofel tiellä. Jerusalem, Lähi-idässä, December 13, 2002.
Cimetière juif sur le versant ouest du mont des Oliviers, vue de Derekh Ha'Ofel route. Jérusalem, au Moyen-Orient, Décembre 13, 2002.
Cemiterio judaico na encosta occidental do Monte das Oliveira, perspectiva de Derekh Ha'Ofel estrada. Jerusalém, o Oriente Medio, a 13 de decembro de 2002.
Jüdischer Friedhof am westlichen Hang der Ölberg, Blick von Derekh Ha'Ofel Straße. Jerusalem, dem Nahen Osten, 13. Dezember 2002.
Εβραϊκό νεκροταφείο για δυτική πλαγιά του βουνού των Ελαιών, από άποψη Derekh Ha'Ofel δρόμο. Ιερουσαλήμ, τη Μέση Ανατολή, 13 Δεκεμβρίου 2002.
בית הקברות היהודי על מדרונות המערבי של הר הזיתים, דרך Ha'Ofel מבט מכיוון הכביש. ירושלים, במזרח התיכון, 13 דצמבר, 2002.
माउंट जैतून, Derekh Ha'Ofel सड़क से देखने के पश्चिमी ढाल पर यहूदी कब्रिस्तान. येरुशलाईम, मध्य पूर्व, 13 दिसंबर, 2002.
Zsidó temető nyugati lejtőjén Olajfák hegye, kilátás Derekh Ha'Ofel úton. Jeruzsálemben, a Közel-Kelet, 13. december 2002.
Gyðinga kirkjugarðinum á vesturhluta halla á Mount af ólífur, séð frá Derekh Ha'Ofel veginum. Jerúsalem, Miðausturlöndum, 13 desember 2002.
Yahudi pemakaman di barat lereng Gunung Zaitun, melihat dari Derekh Ha'Ofel jalan. Yerusalem, Timur Tengah, 13 Desember 2002.
Reilig Giúdach ar fána thiar de Mount de ológa, tuairim ó Derekh bhóthar Ha'Ofel. Iarúsailéim, an Mheán-Oirthear, 13 Nollaig, 2002.
Cimitero ebraico sul versante occidentale del Monte degli Ulivi, vista da Derekh Ha'Ofel strada. Gerusalemme, il Medio Oriente, l'13 dicembre 2002.
マウントオリーブ、 Derekh Ha'Ofel道路からの眺めの西側斜面にユダヤ人墓地。エルサレム、中東、 2002年12月13日。
마운트 올리브, Derekh 도로에서 볼 수 Ha'Ofel의 서쪽 경사면에 유대인 묘지. 예루살렘, 중동, 2002년 12월 13일.
Ebreju kapsētu par rietumu slīpums Mount olīvu, apskatīt no Derekh Ha'Ofel ceļa. Jeruzāleme, Tuvajos Austrumos, Dec 13, 2002.
Žydų kapinės ant vakarų šlaito aliejinėmis kalnas, vaizdas iš Derekh Ha'Ofel kelių. Jeruzalė, Artimuosiuose Rytuose, Gruodžio 13, 2002.
Еврејски гробишта во западната падина на Mount of Olives, погледнете од Derekh Ha'Ofel патот. Ерусалим, на Блискиот Исток, 13 декември 2002 година.
Yahudi pengebumian di lereng barat Gunung Zaitun, Derekh Ha'Ofel pemandangan dari jalan. Baitulmuqaddis, Timur Tengah, 13 Disember 2002.
Lhudi ċimiterju fuq western slope ta 'Mount tal Żebbuġ, veduta mill Derekh Ha'Ofel triq. Ġerusalemm, il-Lvant Nofsani, Diċembru 13, 2002.
Jødiske kirkegården på vestre skråningen av Mount av oliven, utsikt fra Derekh Ha'Ofel veien. Jerusalem, Midtøsten, 13. desember 2002.
گورستان یهودی در شیب غربی از کوه زیتون ، مشاهده از Derekh جاده Ha'Ofel. اورشلیم ، خاور میانه ، 13 دسامبر ، 2002.
Cmentarz żydowski na zachodnim zboczu Góry Oliwnej, widok z Derekh Ha'Ofel drogowego. Jerozolima, na Bliskim Wschodzie, 13 grudzień 2002.
Cemitério judaico na encosta ocidental do Monte das Oliveiras, perspectiva de Derekh Ha'Ofel estrada. Jerusalém, o Médio Oriente, a 13 de dezembro de 2002.
Cimitirul evreiesc de pe pantele de vest muntele de măsline, vedere de la Derekh Ha'Ofel rutier. Ierusalim, în Orientul Mijlociu, 13 decembrie 2002.
Еврейское кладбище на западном склоне горы Елеонской, вид из Дерех Ha'Ofel дороги. Иерусалим, на Ближнем Востоке, 13 декабря, 2002.
Жидовско гробље на западној падину Маслинској гори, Ха'Офел поглед са Дерекх цесте. Јерусалим, Блиски Исток, 13. децембра 2002.
Židovský cintorín na západnom svahu hory Olivetské, pohľad z DEREKH Ha'Ofel ceste. Jeruzalema, na Strednom východe, 13. decembra 2002.
Judovske pokopališču na zahodnem bregu o oljkah, pogled iz Derekh Ha'Ofel cesti. Jeruzalemu, na Bližnjem vzhodu, 13. december 2002.
Cementerio judío en la ladera occidental del Monte de los Olivos, desde Derekh Ha'Ofel camino. Jerusalén, el Oriente Medio, 13 de diciembre de 2002.
Makaburi ya Wayahudi juu ya magharibi slope ya mlima wa Mizeituni, Derekh Ha'Ofel view kutoka barabarani. Yerusalemu, Mashariki ya Kati, Desemba 13, 2002.
Judiska kyrkogården på västra sluttningen av Oljeberget, visa från Derekh Ha'Ofel väg. Jerusalem, Mellanöstern, den 13 december 2002.
ป่าช้ายิวในตะวันตกลาดของภูเขาของ Olives ดูจาก Derekh Ha'Ofel ถนน. ชื่อเมืองหลวงของอิสราเอล, ตะวันออกกลางธันวาคม 13, 2002.
Zeytin Dağı, Derekh Ha'Ofel yoldan bakıldığında batı meyilli Yahudi mezarlığı. Kudüs, Orta Doğu, Aralık 13, 2002.
Єврейське кладовище на західному схилі гори до Оливної, вид з Дерех Ha'Ofel дорозі. Єрусалим, на Близькому Сході, 13 грудня 2002 року.
Do thái nghĩa trang trên đất có độ dốc tây của Núi Ô-li-ve, xem từ Derekh Ha'Ofel đường. Ru-sa-lem, Trung Đông, December 13, 2002.
Fynwent Iddewig ar lethr gorllewinol Mount o Olewydd, olygfa o'r ffordd Derekh Ha'Ofel. Jerwsalem, y Dwyrain Canol, 13 Rhagfyr, 2002.
ייִדיש סעמעטערי אויף מיירעוודיק שיפּוע פון הר פון אָליוועס, זע פֿון דערעך האַ'אָפעל וועג. ירושלים, די מיטל מזרח, 13 דעצעמבער 2002.