| |||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||
| 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 | |||||||||||||||||||||||||||
| Slide Show Most Popular List of All 18784 Pictures Technical Details Home Page | |||||||||||||||||||||||||||
| [+] | mount of olives | |
| [+] | mount of olives jerusalem | |
| [+] | jewish tombs |
Keyword variants
Mount of Olives picture gallery
Kidron Valley visual image
burial of the dead
al-Ard al-Muqaddasa
Wadi Al-Joz
Valley of Jehoshaphat
Mt. of Olives
last resting place
Land of Israel
Land of Canaan
Jerusalem color photograph
Jebel ez-Zeitun
Jebel et-Tur
jaws of death
house of death
Har Ha-Zeitim
hand of death
Gog and Magog
finger of death
Erets Ha-Qodesh
end of life
burial of corpse
Terra Sancta
Qidron Valley
Promised Land
photo album
occupied Palestine
Near East
Nahal Qidron
Mount Olivet
military regime
memorial stone
memorial park
Medinat Yisrael
leaving life
last rest
last home
Judgment day
Jewish state
Israel photowalks
Holy Land
Ha Street
eternal rest
Eretz Yisrael
Emek Yehoshafat
documentary photographs
Derech Ha
death knell
daily pics
burying ground
burial site
burial place
burial ground
burial chamber
bone house
Al Quds
Zionism
Zion
Yerushalayim
vault
travelogue
tombstone
tombscape
tomb
tmunot
tiyul
snapshots
Sion
sightseeing
remembrance
photoblog
passing
Palestina
Palaestina
necropolis
monument
Mideast
Messiah
memento
Izrael
Israil
Israelo
Israeli
insculpture
headstone
graveyard
gravestone
gravesite
graves
grave
graphic
funereal
funerals
funebrial
fotografias
foto
footstone
Falastin
exit
dying
departure
crypt
Cisjordan
cemeterium
cemetary
cemetarey
cementary
Bible
Translations:
Antieke Joodse tombes in die Kidron vallei en die begraafplaas op die helling van die Olyfberg, uitsig vanaf Derekh Ha'Ofel pad. Jerusalem, die Midde-Ooste, 13 Desember 2002.
Varret e lashtë hebraike në Luginën Kidron dhe varrezat mbi shpatin e malit të ullinjtë, Derekh Ha'Ofel pamje nga rruga. Jerusalem, Lindja e Mesme, 13 dhjetor, 2002.
مقابر يهودية قديمة في مقبرة وادي كيدرون على منحدر جبل الزيتون ، وترى من ديريك Ha'Ofel الطريق. القدس ، والشرق الأوسط ، 13 ديسمبر 2002.
Старажытныя габрэйскіх могілак у даліне Кедрон, і могілкі на схіле гары Аліўнай, від з дарогі Дерех Ha'Ofel. Ерусалім, Блізкі Усход, 13 снежня 2002 года.
Древна еврейската гробници в Долината Кедрон и гробищата на наклона на Елеонския хълм, изглед от Derekh Ha'Ofel път. Йерусалим, Близкия Изток, 13 декември 2002 година.
Ancient tombes mongetes a la vall de Kidron i cementiri de la pendent del Mont de les Oliveres, vista des Derekh Ha'Ofel carretera. Jerusalem, l'Orient Mitjà, 13 de desembre de 2002.
在古老的犹太墓地和墓地基德隆山谷斜坡的橄榄山,以期从Derekh Ha'Ofel道。耶路撒冷,中东, 2002年12月13号。
在古老的猶太墓地和墓地基德隆山谷斜坡的橄欖山,以期從Derekh Ha'Ofel道。耶路撒冷,中東, 2002年12月13號。
Drevne židovske grobnice u dolini Kidron i groblje na obronku Maslinske gore, pogled iz Derekh Ha'Ofel ceste. Jeruzalem, Bliski Istok, 13. prosinca 2002.
Prastaré židovské hroby v údolí Cedron a hřbitov na svahu Olivetské hoře, pohled z Derekh Ha'Ofel silnici. Jeruzaléma, na Středním východě, 13. prosince 2002.
Oldtidens jødiske gravgaden i Kidron Valley og kirkegård på skråningen af Mount Oliebjerget, udsigt fra Derekh Ha'Ofel vej. Jerusalem, Mellemøsten, December 13, 2002.
Oude joodse graven in Kidron Valley en begraafplaats op helling van de Olijfberg, view from Derekh Ha'Ofel weg. Jeruzalem, het Midden-Oosten, 13 december 2002.
Ancient juudi haudade ja Kidron orus ja kalmistu kalle Mount of Oliivid, vaade Derekh Ha'Ofel teed. Jeruusalemmas, Lähis-Ida, 13. detsember 2002.
Sinaunang Hudyo tombs sa Kidron Valley at sementeryo sa libis ng Bundok ng Olibo, tingnan mula sa Derekh Ha'Ofel kalye. Jerusalem, sa Gitnang Silangan, December 13, 2002.
Ancient Jewish hautakammiot vuonna Kidron laaksoon ja hautausmaa on kaltevuus öljymäki, näkymä Derekh Ha'Ofel tiellä. Jerusalem, Lähi-idässä, December 13, 2002.
Ancient tombes juives dans la vallée de Cédron et cimetière sur la pente du mont des Oliviers, vue de Derekh Ha'Ofel route. Jérusalem, au Moyen-Orient, Décembre 13, 2002.
Ancient xudeu túmulos no cemiterio Kidron Valley e en encosta do monte das Oliveira, perspectiva de Derekh Ha'Ofel estrada. Jerusalém, o Oriente Medio, a 13 de decembro de 2002.
Alte jüdische Gräber im Kidron-Tal und der Friedhof am Hang des Ölberg, Blick von Derekh Ha'Ofel Straße. Jerusalem, dem Nahen Osten, 13. Dezember 2002.
Αρχαία Kidron εβραϊκών τάφων στο νεκροταφείο της κοιλάδας και σε πλαγιά του βουνού των Ελαιών, από άποψη Derekh Ha'Ofel δρόμο. Ιερουσαλήμ, τη Μέση Ανατολή, 13 Δεκεμβρίου 2002.
על קברים יהודיים עתיקים בנחל קדרון ובבית הקברות על במורד הר הזיתים, דרך Ha'Ofel מבט מכיוון הכביש. ירושלים, במזרח התיכון, 13 דצמבר, 2002.
Kidron घाटी और जैतून पहाड़, Derekh Ha'Ofel सड़क से देखने के ढलान पर कब्रिस्तान में प्राचीन यहूदी कब्रिस्तान. येरुशलाईम, मध्य पूर्व, 13 दिसंबर, 2002.
Az ősi zsidó sírok a Kidron-völgy és a temető lejtőjén Olajfák hegye, kilátás Derekh Ha'Ofel úton. Jeruzsálemben, a Közel-Kelet, 13. december 2002.
Forn Jewish Tombs í Kidron Valley og kirkjugarði á halla á Mount af ólífur, séð frá Derekh Ha'Ofel veginum. Jerúsalem, Miðausturlöndum, 13 desember 2002.
Kuburan kuno Yahudi di Kidron Valley dan pemakaman di lereng Gunung Zaitun, melihat dari Derekh Ha'Ofel jalan. Yerusalem, Timur Tengah, 13 Desember 2002.
Tuamaí tSean Giúdach i Kidron Ghleann agus reilig ar fána Mount de ológa, tuairim ó Derekh bhóthar Ha'Ofel. Iarúsailéim, an Mheán-Oirthear, 13 Nollaig, 2002.
Antiche tombe ebraiche nel cimitero Kidron Valley e sul pendio del Monte degli Ulivi, vista da Derekh Ha'Ofel strada. Gerusalemme, il Medio Oriente, l'13 dicembre 2002.
Kidron谷とマウントオリーブ、 Derekh Ha'Ofel道路からの眺めの斜面に古代ユダヤ人墓地に墓。エルサレム、中東、 2002年12月13日。
Kidron 계곡과 산 올리브, Derekh 도로에서 볼 수 Ha'Ofel의 기슭에 묘지에 고대 유대인의 무덤. 예루살렘, 중동, 2002년 12월 13일.
Seno ebreju tombs jo Kidron Valley un kapsētu par slīpums Mount olīvu, apskatīt no Derekh Ha'Ofel ceļa. Jeruzāleme, Tuvajos Austrumos, Dec 13, 2002.
Senovės žydų laidojimo Kidron Valley ir kapinės ant šlaito aliejinėmis kalnas, vaizdas iš Derekh Ha'Ofel kelių. Jeruzalė, Artimuosiuose Rytuose, Gruodžio 13, 2002.
Античка еврејски гробници во Кедрон долина и гробишта на склон на Mount of Olives, погледнете од Derekh Ha'Ofel патот. Ерусалим, на Блискиот Исток, 13 декември 2002 година.
Yahudi kuno makam di Lembah Kidron dan pengebumian di lereng Gunung Zaitun, Derekh Ha'Ofel pemandangan dari jalan. Baitulmuqaddis, Timur Tengah, 13 Disember 2002.
Ancient Lhudija oqbra fil Kidron Valley u ċimiterju fuq slope ta 'Mount tal Żebbuġ, veduta mill Derekh Ha'Ofel triq. Ġerusalemm, il-Lvant Nofsani, Diċembru 13, 2002.
Gamle jødiske graver i Kidron-dalen og kirkegård på skråningen av Mount av oliven, utsikt fra Derekh Ha'Ofel veien. Jerusalem, Midtøsten, 13. desember 2002.
مقبره باستانی یهودی در Kidron دره و قبرستان در شیب کوه از زیتون ، مشاهده از Derekh جاده Ha'Ofel. اورشلیم ، خاور میانه ، 13 دسامبر ، 2002.
Ancient żydowskich grobów w Dolinie Cedron i cmentarz na zboczu Góry Oliwnej, widok z Derekh Ha'Ofel drogowego. Jerozolima, na Bliskim Wschodzie, 13 grudzień 2002.
Ancient judeu túmulos no cemitério Kidron Valley e em encosta do monte das Oliveiras, perspectiva de Derekh Ha'Ofel estrada. Jerusalém, o Médio Oriente, a 13 de dezembro de 2002.
Ancient morminte evreieşti în Valea Kidron si cimitirul de pe pantă de pe muntele de măsline, vedere de la Derekh Ha'Ofel rutier. Ierusalim, în Orientul Mijlociu, 13 decembrie 2002.
Древние еврейские могилы в долине Кедрон, и кладбище на склоне горы Елеонской, вид из Дерех Ha'Ofel дороги. Иерусалим, на Ближнем Востоке, 13 декабря, 2002.
Древни жидовске гробнице у долини Кидрон и гробљу на падину Маслинској гори, Ха'Офел поглед са Дерекх цесте. Јерусалим, Блиски Исток, 13. децембра 2002.
Antické židovských hrobov v doline cedrone a cintorín na svahu hory Olivetské, pohľad z DEREKH Ha'Ofel ceste. Jeruzalema, na Strednom východe, 13. decembra 2002.
Starodavne judovske grobov v Kidron doline in pokopališča na pobočju gore o oljkah, pogled iz Derekh Ha'Ofel cesti. Jeruzalemu, na Bližnjem vzhodu, 13. december 2002.
Tumbas judías en el antiguo valle de Cedrón y cementerio de la pendiente del Monte de los Olivos, desde Derekh Ha'Ofel camino. Jerusalén, el Oriente Medio, 13 de diciembre de 2002.
Makaburi ya kale ya Wayahudi katika Kidron Valley na makaburi tarehe slope ya mlima wa Mizeituni, Derekh Ha'Ofel view kutoka barabarani. Yerusalemu, Mashariki ya Kati, Desemba 13, 2002.
Ancient judiska gravar i Kidron Valley och kyrkogård på sluttningen av Oljeberget, visa från Derekh Ha'Ofel väg. Jerusalem, Mellanöstern, den 13 december 2002.
ยิวโบราณในสุสาน Kidron Valley และป่าช้าในลาดของภูเขาของ Olives ดูจาก Derekh Ha'Ofel ถนน. ชื่อเมืองหลวงของอิสราเอล, ตะวันออกกลางธันวาคม 13, 2002.
Kidron Vadisi ve Zeytin Dağı, Derekh Ha'Ofel yoldan görüntülemek of meyilli mezarlıkta Antik Yahudi mezarları. Kudüs, Orta Doğu, Aralık 13, 2002.
Давні єврейські могили в Долині Кідрон і цвинтаря на схилі гори до Оливної, вид з Дерех Ha'Ofel дорозі. Єрусалим, на Близькому Сході, 13 грудня 2002 року.
Jewish ngôi mộ cổ ở Thung lũng Kidron và nghĩa trang trên đất có độ dốc của Núi Ô-li-ve, xem từ Derekh Ha'Ofel đường. Ru-sa-lem, Trung Đông, December 13, 2002.
Beddrodau Ancient Iddewig yng Nghwm Kidron a mynwent ar lethr o Mount o Olewydd, olygfa o'r ffordd Derekh Ha'Ofel. Jerwsalem, y Dwyrain Canol, 13 Rhagfyr, 2002.
אוראלט ייִדיש טאָמבס אין קידראָן וואַלי און סעמעטערי אויף שיפּוע פון הר פון אָליוועס, זע פֿון דערעך האַ'אָפעל וועג. ירושלים, די מיטל מזרח, 13 דעצעמבער 2002.