Home Page > Picture Archives > Year 2004 > Album 399 > Photo 15          
A road to Sheep Pen infested by ticks in north Prudence Island. Rhode Island  
Previous
Previous
Next
Next
Browse current photo album: Newport, Prudence Island RI

A road to Sheep Pen infested by ticks in north Prudence Island. Rhode Island, June 27, 2004

#399-15 Thumbnail 399-15: A road to Sheep Pen infested by ticks...Island. Rhode Island Show full size picture

Histogram
Shooting data

X-Large Image
Similar   Thumbnail of picture 399-17: A maple alley (infested by ticks) near a site of north schoolhouse, in north Prudence Island. Rhode Island, June 27, 2004 Thumbnail of picture 399-18: Area of Sheep Pen in north Prudence Island. Rhode Island, June 27, 2004 Thumbnail of picture 399-16: A horseshoe crab skeleton in Sheep Pen, in north Prudence Island. Rhode Island, June 27, 2004 Thumbnail of picture 399-14: Area of Jenny Pond in north Prudence Island. Rhode Island, June 27, 2004 Thumbnail of picture 399-13: Dogwood on Homestead Avenue in Prudence Island. Rhode Island, June 27, 2004
1996  1997  1998  1999  2000  2001  2002  2003  2004  2005  2006  2007  2008  2009  2010  2011  2012  2013  2014  2015  2016 
Slide Show    Most Popular    Full List    Statistics    Technical Details         Home Page


[+prudence island  
[+prudence island rhode island  
[+sheep pen  
 road island
 sheep island
 prudence island ticks
 sheep ticks
 pen island
 ticks
 sheep


Keyword variants

high resolution online digital collection
Rhode Island snapshot
Prudence Island photos
United States
Rode Island
picture gallery
photo album
Ocean State
New England
documentary photographs
daily pics
travelogue
snapshots
sightseeing
RI
photowalks
photoblog
graphic
fotografias
foto
America




Translations

'N pad na Skape Pen besmet deur bosluise in die noorde van Prudence Island. Rhode Island, 27 Junie 2004

Një rrugë për të Dele Pen infektuara nga rriqrat në Maturi Island veri. Rhode Island, 27 qershor 2004

الطريق إلى القلم الخراف المصابة عن طريق القراد في جزيرة الحذر الشمالية. رود ايلاند ، 27 يونيو 2004

Մի ճանապարհը Ոչխարներ Նամակագրական infested կողմից ticks Հյուսիսային Prudence լուս. Ռոդ Այլենդ, Հունիս 27, 2004

A yol Pen ticks ilə şimal ağıllılıq adasında enfekte Qoyun üçün. Rod-adası, 27 iyun 2004-cü il

errepidea Pen ticks k infested Zuhurtzia iparraldean Island ardi. Rhode Island, ekainaren 27, 2004

Шлях да Шып Пен заражаных кляшчоў у Паўночнай Пруденс Айлэнд. Род-Айлэнд, 27 чэрвеня 2004

মেষ পেন উত্তর সুবুদ্ধি দ্বীপ ticks দ্বারা ভরা একটি রাস্তা. রোড আইল্যান্ড, জুন 27, 2004

А пътят към кошарите, нападнати от кърлежи в северната част на остров предпазливост. Роуд Айлънд, 27-ми юни, 2004

Un camí cap a l'ovella ploma infestades per paparres al nord de l'illa prudència. Rhode Island, 27 juny 2004

一条道路希普本由蜱出没在北谨慎岛。罗得岛,2004年6月27日

一條道路由蜱感染綿羊筆謹慎島北部。羅得島,2004年6月27日

Cestom do Ovce Pen zaražena krpelji na sjeveru Prudence Island. Rhode Island, 27. lipnja 2004

Cesta k Ovce Pen zamořené klíšťaty v severní Sophie Island. Rhode Island, 27 červen 2004

En vej til får Pen angrebet af flåter i nord Prudence Island. Rhode Island, 27 juni 2004

Een weg naar schaapskooi geteisterd door teken in het noorden van Prudence Island. Rhode Island, 27 juni 2004

Tee Lambad Pen nakatunud puukide Põhja Prudence Island. Rhode Island, 27. juuni 2004

A daan sa Sheep Pen pamugaran sa pamamagitan ng ticks sa hilaga kabaitan Island. Rhode Island, 27 Hunyo 2004

Tie Lampaat Pen saastuttamia punkkeja pohjoiseen Prudence Island. Rhode Island, 27 kesäkuu 2004

Une route de Sheep Pen infestées par les tiques dans le nord de l'île de Prudence. Rhode Island, Juin 27, 2004

A estrada para o Curral infestados por ácaros no norte prudencia Island. Rhode Island, 27 de xuño de 2004

გზა ცხვარი პენ სავსე მიერ ticks ჩრდილო Prudence Island. როდ აილენდის შტატში, 27 ივნისი, 2004

Ein Weg zum Schafstall Befall durch Zecken im Norden Prudence Island. Rhode Island, 27. Juni 2004

ઘેટા ઉત્તર ડહાપણ આઇલેન્ડ જીવાણુ દ્વારા infested પેન માટે રોડ. રોડે ટાપુ, 27 જૂન, 2004

Ένας δρόμος για να Πρόβατα Pen προσβληθεί από τσιμπούρια στο βόρειο Σύνεση νησί. Ρόουντ Άιλαντ, 27 Ιούνη 2004

Yon wout Mouton Pen enfekte a tik nan zile nò pridans. Rhode Island, 27 jen, 2004

הדרך אל הצאן עט שורץ קרציות בצפון פרודנס איילנד. רוד איילנד, 27 יוני 2004

एक सड़क पेन उत्तर विवेक द्वीप में ticks द्वारा पीड़ित भेड़ के लिए. रोड आइलैंड, 27 जून 2004

Egy út a Juh Pen fertőzött kullancsok által terjesztett Észak Prudence-sziget. Rhode Island, június 27, 2004

Vegur að Sheep Pen herja með ticks í norðri Prudence Island. Rhode Island, 27. Júní, 2004

jalan A untuk Domba Pen dipenuhi oleh kutu di Pulau Prudence utara. Rhode Island, 27 Juni 2004

A bóthar a Caoirigh Peann infested ag sceartáin i dtuaisceart Oileán Críonnacht. Oileán Rhode, 27 Meitheamh, 2004

Una strada per Sheep Pen infestato da zecche nel nord Prudence Island. Rhode Island, 27 giugno 2004

道路では、Penでのダニによって北プルーデンス島の出没羊します。ロードアイランド、2004年6月27日

ಉತ್ತರ ವಿವೇಕ ದ್ವೀಪದಲ್ಲಿನ ತಿಗಣೆಗಳು ಮೂಲಕ ಮುತ್ತಿಕೊಂಡಿರುವ ಶೀಪ್ ಪೆನ್ ಎ ರಸ್ತೆ. ರೋಡ್ ಐಲ್ಯಾಂಡ್, ಜೂನ್ 27, 2004

도로 펜 소리가 나 북쪽으로 신중함 섬에 사는 양 수 있습니다. 로드 아일랜드, 2004년 6월 27일

Iter ad ovile ovium ticks infestum prudentia in North Island. Rhode Island, June XXVII, MMIV

Ceļš uz aitas Pen inficēti ar ērcēm ziemeļu Piesardzības Island. Rhode Island, jūnijs 27, 2004

Kelias į Avys Pen užkrėstų erkių šiaurės Prudence sala. Rhode Island, birželis 27, 2004

А патот кон Овци Пен нападнати од крлежи во северниот дел на Пруденс Остров. Род Ајленд, 27 јуни 2004

jalan A untuk Domba Pen dipenuhi oleh kutu di Pulau Prudence utara. Rhode Island, 27 Jun 2004

A triq għal Nagħaġ Pinna infestati mill-qurdien fit-tramuntana Prudenza Island. Rhode Island, Ġunju 27, 2004

En vei å Sheep Pen angrepet av flått i nord Prudence Island. Rhode Island, 27 juni 2004

مسیر دستیابی به قلم گوسفند آلوده به کنه احتیاط در شمال جزیره. رود آیلند ، 2004 ژوئن 27

Droga do Sheep Pen zaatakowane przez kleszcze w północno Prudence Island. Rhode Island, 27 czerwca 2004

A estrada para o Curral infestadas por carrapatos no norte Prudence Island. Rhode Island, 27 de junho de 2004

Un drum la ovine Pen infestate de căpuşe, în nord Prudence Island. Rhode Island, 27 iunie 2004

Путь к Шип Пен зараженных клещей в Северной Пруденс Айленд. Род-Айленд, 27 июня 2004

Пут до Овце Пена опустошен од стране крпеља на северу Пруденце острво. Род Ајленд, 27. јун 2004

Cesta k Ovce Pen infikovanú kliešťami v severnej Sophie Island. Rhode Island, 27 jún 2004

Pot do Sheep Pen okužene s klopi na severu Prudence Island. Rhode Island, 27. junij 2004

Un camino hacia la oveja pluma infestadas por garrapatas en el norte de la isla prudencia. Rhode Island, 27 de junio 2004

barabara ya Kondoo kalamu yaliyoathirika na ticks katika kaskazini Prudence Island. Rhode Island, 27 Juni 2004

En väg till får Pen angripna av fästingar i norr Prudence Island. Rhode Island, 27 juni 2004

வடக்கு மதிநுட்பம் தீவு டிக்ஸ் மூலம் சென்றது ஆடு பென் ஒரு சாலை. ரோட் தீவு, ஜூன் 27, 2004

ఉత్తర ప్రూడెన్స్ ద్వీపం లో ఈగలు ద్వారా స్థావరాలుగా షీప్ పెన్ ఒక రహదారి. రోడ్ ఐలాండ్, జూన్ 27, 2004

ถนนเพื่อแกะเพ็ญรบกวนโดยเห็บในภาคเหนือเกาะรอบคอบ Rhode Island, 27 มิถุนายน 2004

Bir yol Pen kene tarafından kuzey Prudence Island musallat Koyun için. Rhode Island, 27 Haziran 2004

Шлях до Шип Пен заражених кліщів в Північній Пруденс Айленд. Род-Айленд, 27 червня 2004

ایک سڑک قلم شمالی وویک لینڈ میں ticks کی طرف سے متاثر بھیڑ کے لئے. روڈی لینڈ ، 27 جون ، 2004

Một con đường để cừu Bút nhiễm bởi bọ ve ở phía bắc đảo Prudence. Rhode Island, ngày 27 tháng 6 năm 2004

Mae ffordd i Sheep Pen heintio gan drogod yng ngogledd Ynys Prudence. Rhode Island, 27 Mehefin, 2004

א וועג צו שיפּ פּען ינפעסטיד דורך טיקס אין צפֿון פּרודענסע אינזל. ראָוד אינזל, 27 יוני 2004