| |||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||
1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 | |||||||||||||||||||||||||||
Slide Show Most Popular Full List Statistics Technical Details Home Page |
[+] | nazareth | |
[+] | middle east buildings | |
[+] | foto muslim |
Keyword variants
al-Ard al-Muqaddasa
Land of Israel
Land of Canaan
Israel online image
Erets Ha-Qodesh
Terra Sancta
Promised Land
picture gallery
photo album
occupied Palestine
Near East
military regime
Medinat Yisrael
Jewish state
Holy Land
Eretz Yisrael
documentary photographs
daily pics
Zionism
Zion
travelogue
tmunot
tiyul
snapshots
Sion
sightseeing
photowalks
photoblog
Palestina
Palaestina
Nazereth
Nasaret
muhammadan
moslem
mohammedan
Mideast
Izrael
Israil
Israelo
Israeli
graphic
fotografias
foto
Falastin
Cisjordan
Translations
Moslem byeenkoms op 'n plek van die toekoms bou van die moskee in Nasaret. Die Midde-Ooste, April 1, 2000
mbledhjen musliman në një vend të ndërtimit të ardhmen e xhamisë në Nazaret. Lindja e Mesme, 1 prill 2000
بنت تجمع على مكان لبناء مستقبل مسجد في الناصرة. الشرق الأوسط ، 1 أبريل 2000
Մահմեդական հանրահավաքում վայր ապագա շենքի մզկիթի Nazareth. Մերձավոր Արեւելքը, ապրիլի 1, 2000
Nazareth ildə məscidinin gələcək tikinti yeri barədə müsəlman toplanması. Yaxın Şərq, 1, 2000 aprel
Musulman Nazareth en meskita eraikin etorkizuneko leku buruzko tertulia. Ekialde Erdia, apirila 1, 2000
Мусульманскіх збору на месцы будучага будынка мячэці ў Назарэце. Блізкі Усход, 1 Красавік 2000 г.
Nazareth মসজিদের ভবিষ্যতে ভবনের একটি স্থান মুসলিম জমায়েত. মিডিল ইস্ট, 2000, এপ্রিল 1
Мюсюлманските събиране на мястото на бъдещата сграда на джамията в Назарет. В Близкия изток, 1-ви Април 2000 г
Musulmans reunió en un lloc de construcció del futur de la mesquita de Natzaret. L'Orient, 1 abril 2000
穆斯林聚集在一个清真寺的未来建筑在拿撒勒的地方。中东,2000年4月1日
穆斯林聚集在一個地方未來建設的清真寺在拿撒勒。中東,2000年4月1日
Musliman okupljanje na mjestu buduće izgradnje džamije u Nazaretu. Bliski Istok, 1. travnja 2000
Muslimské shromáždění na místě budoucí budovy mešity v Nazaretu. Na Středním východě, 1.4.2000
Muslim samler sig et sted for fremtidens byggeri af moskéen i Nazareth. The Middle East, April 1, 2000
Moslim te verzamelen op een plek van de toekomstige bouw van de moskee in Nazareth. Het Midden-Oosten, 1 april 2000
Muslim kogumist koht tulevase hoone mošee Nazareth. Lähis-Idas, 1. aprill 2000
Muslim pagtitipon sa isang lugar ng mga hinaharap na mga gusali ng mga moske sa Nazaret. Ang Gitnang Silangan, 1 Abril 2000
Muslim kerääminen paikka tulevaisuuden rakentamisen moskeijan Nazareth. Lähi-itä, 01 huhtikuu 2000
collecte de musulmans sur un lieu de construction de l'avenir de la mosquée de Nazareth. Le Moyen-Orient, le 1 avril 2000
Musulmán encontro nun lugar de construción do futuro da mesquita en Nazaret. O Oriente Medio, 01 de abril de 2000
მაჰმადიანი შეკრების შესახებ ადგილი მომავალი შენობის მეჩეთის ნაზარეთი. ახლო აღმოსავლეთში, 1 აპრილი, 2000
Muslimischen Versammlung auf einen Ort der Zukunft Bau der Moschee in Nazareth. Der Nahe Osten, 1. April 2000
નેઝારથ માં મસ્જિદ ભવિષ્યમાં નિર્માણ સ્થળ પર મુસ્લિમ ભેગી. ધ મિડલ ઇસ્ટ, 2000, એપ્રિલ 1
Μουσουλμανική συγκέντρωση σε μια θέση της μελλοντικής ανέγερση τεμένους στην Ναζαρέτ. Η Μέση Ανατολή, 1 Απριλίου 2000
Mizilman rasanble sou yon kote nan bilding nan lavni nan Moske a nan nonm Nazarèt la. Presegondè nan East, 1 Avril, 2000
מוסלמי כינוס על מקום של בניין העתיד של המסגד בנצרת. במזרח התיכון, 1 אפריל 2000
नासरत में मस्जिद के भविष्य के निर्माण की एक जगह पर मुस्लिम भीड़. मध्य पूर्व, 1, अप्रैल 2000
Muzulmán összegyűjtése egy helyen a jövő építése a mecset Názáretben. A Közel-Kelet, április 1, 2000
Múslimi réttir á stað í framtíðinni byggingu mosku í Nasaret. The Middle East, 1. apríl 2000
Muslim berkumpul di suatu tempat bangunan masa depan masjid di Nazaret. Timur Tengah, April 1, 2000
Muslim bhailiú ar áit a thógáil amach anseo de na mosque in Nazareth. An Meán-Oirthear, 1 Aibreán, 2000
raccolta di musulmani in un luogo di costruzione del futuro della moschea di Nazareth. Il Medio Oriente, 1 aprile 2000
ナザレのモスクの将来の建物の場所にイスラム教徒の集会。中東、1日2000年4月
ನಜರೆತ್ ರಲ್ಲಿ ಮಸೀದಿ ಭವಿಷ್ಯದ ಕಟ್ಟಡದ ಒಂದು ಸ್ಥಳವನ್ನು ಮುಸ್ಲಿಂ ಗುಂಪು. ಮಧ್ಯಮ ಈಸ್ಟ್, 2000 ಏಪ್ರಿಲ್ 1
나사렛에있는 이슬람 사원의 미래 건물의 장소에 무슬림 수집. 중동, 1, 2000 April
Muslim collectio in futurum locum condendae Mosque in Nazareth. Oriente Medio, April I, MM
Musulmaņu vākšana uz vietas nākotnes ēkas mošeja Nācaretē. Tuvajos Austrumos, 1 aprīlis 2000
Musulmonų rinkimas apie būsimą pastato Nazareto mečetės vietoje. Artimuosiuose Rytuose, 1 Bal 2000
Муслимански собир на местото на иднината изградбата на џамија во Назарет. На Блискиот Исток, 1 април 2000 година
Muslim berkumpul di suatu tempat bangunan masa depan masjid di Nazareth. Timur Tengah, April 1, 2000
ġbir Musulmani fuq il-post ta 'bini fil-futur ta' l-moskea 'Nazareth. Il-Lvant Nofsani, April 1, 2000
Muslim samle på et sted for fremtidig bygging av moskeen i Nasaret. The Middle East, 1 april 2000
تجمع مسلمان در محل ساختمان آینده در مسجد ناصری. شرق میانه ، 2000 آوریل 1
gromadzenie muzułmańskich na miejsce przyszłej budowy meczetu w Nazarecie. Bliski Wschód, 01 kwietnia 2000
Muçulmano encontro em um local de construção do futuro da mesquita em Nazaré. O Oriente Médio, 01 de abril de 2000
colectarea musulmane pe un loc de a construi în viitor de moscheea din Nazaret. Orientul Mijlociu, o aprilie 2000
Мусульманских сбора на месте будущего здания мечети в Назарете. Ближний Восток, 1 апреля 2000
Муслимански скуп на месту будућег изградње џамије у Назарету. Блиски Исток, 1. април 2000
Moslimskej zhromaždenie na mieste budúcej budovy mešity v Nazarete. Na Strednom východe, 1.4.2000
Muslimanske zbiranje na mestu bodoče gradnje mošeje v Nazaretu. Bližnji vzhod, 1. april 2000
Musulmanes reunión en un lugar de construcción del futuro de la mezquita de Nazaret. El Medio Oriente, 01 de abril 2000
Waislamu mkutano juu ya nafasi ya kujenga mustakabali wa msikiti wa Nazareti. Mashariki ya Kati, 1 Aprili 2000
Muslimska samlas på en plats för framtida byggandet av moskén i Nasaret. Mellanöstern, April 1, 2000
நாசரேத்து உள்ள மசூதி எதிர்கால கட்டடத்தின் ஒரு இடத்தில் முஸ்லீம் சேகரிப்பது. மத்திய கிழக்கு, 2000 ஏப்ரல் 1
నజారేట్ కి లో మసీదు భవిష్యత్తులో భవనం యొక్క ఒక స్థలాన్ని న ముస్లిం మతం సేకరణ. మధ్య ప్రాచ్యం, 2000 ఏప్రిల్ 1
การชุมนุมมุสลิมในสถานที่ของการสร้างอนาคตของมัสยิดในเมืองนาซาเร็ ธ Middle East, 1 เมษายน 2000
Nazareth caminin gelecek binanın bir yere Müslüman toplama. Orta Doğu, 1, Nisan 2000
Мусульманських збору на місці майбутньої будівлі мечеті в Назареті. Близький Схід, 1 квітня 2000
Nazareth میں مسجد کے مستقبل کی تعمیر کے ایک جگہ پر مسلم اجتماع. مشرق وسطی ، 1 ، اپریل 2000 ء
Hồi giáo tập trung về một nơi xây dựng tương lai của các nhà thờ Hồi giáo ở Nazareth. Trung Đông, 01 tháng 4 2000
Mwslimaidd casglu ar le o adeiladu dyfodol y mosg yn Nasareth. Y Dwyrain Canol, 1 Ebrill, 2000
מוסלים וילעם אויף אַ פּלאַץ פון צוקונפֿט בנין פון די מאָסקווע אין נצרת. די מיטל מזרח, 1 אפריל 2000