| ||||||
1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 | ||||||
Slide Show Most Popular Full List Statistics Technical Details Home Page |
[+] | dead sea | |
[+] | dimona | |
[+] | sea |
Keyword variants
Nahal Peres River pictures
Al Bahr al Mayyit
al-Ard al-Muqaddasa
Yam ha-Melakh
Wadi Peres River
sea of salt
Sea of Arava
Peres River River
Peres River Creek
Nachal Peres River
Land of Israel
Land of Canaan
Erets Ha-Qodesh
Terra Sancta
small stream
Promised Land
picture gallery
photo album
occupied Palestine
Near East
military regime
Medinat Yisrael
Jewish state
Israel picture
Holy Land
Eretz Yisrael
dry riverbed
documentary photographs
daily pics
Zionism
Zion
travelogue
tmunot
tiyul
snapshots
Sion
sightseeing
photowalks
photoblog
Palestina
Palaestina
Mideast
Izrael
Israil
Israelo
Israeli
graphic
fotografias
foto
Falastin
Cisjordan
brook
Translations
Afdaling na Dooie See saam Nahal Peres River en 'n jeep pad in die gebied van Har Tsurim, 2 km noord van Tamar trap Dooie See (Pad 25), 15 kilometer oos van Dimona. Die Midde-Ooste, 10 Mei 2001
Prejardhje të Deti i Vdekur përgjatë lumit Nahal Peres dhe një rrugë xhip në fushën e Har Tsurim, 2 kilometra në veri nga ardhja Tamara të Detit të Vdekur (Road 25), 15 milje në lindje nga Dimona. Lindja e Mesme, 10 Maj 2001
أصل إلى البحر الميت على طول نهر ناحال بيريز وطريق سيارة جيب في منطقة هار Tsurim ، 2 كيلومتر الى الشمال من تامار الصعود الى البحر الميت (شارع 25) ، 15 ميلا الى الشرق من مفاعل ديمونة. الشرق الأوسط ، 10 مايو 2001
Ծագում է Dead Sea երկայնքով Nahal Պերեսի գետն ու ջիպ ճանապարհային բնագավառում Har Tsurim, 2 մղոն դեպի հյուսիս - ից Թամար վերելք դեպի Մեռյալ ծովի (Road 25), 15 մղոն արեւելք Dimona. Մերձավոր Արեւելքը, Մայիս 10, 2001
Enmə Nahal Peres çayı boyunca Ölü dəniz və 2 kilometr şimalda 15 mil Dimona şərqdə Ölü dənizinin (Road 25), to Tamar yoxuş dan Har Tsurim, sahəsində bir jeep yol. Yaxın Şərq, May 10, 2001
Jaitsiera Dead Nahal Peres River batera Itsasoa eta Har Tsurim, en el área de errepide Jeep 2 mila iparraldean Tamar Dead Sea (Road 25), 15 mila ekialdean Dimona argazkiak igotzen batetik. Ekialde Erdia, Maiatza 10, 2001
Спуск у Мёртвым моры ўздоўж Нахаль Перэс ракі і джып дарогі ў раёне Хар-Tsurim, 2 мілях на поўнач ад Тамары узыходжанне на Мёртвым моры (Роўд 25), у 15 мілях на ўсход ад Дымоне. Блізкім Усходзе, 10 мая 2001
Nahal Peres নদী বরাবর মৃত সাগর এবং একটি Har Tsurim, থেকে Tamar চড়াই মৃত সাগর (রোড 25), 15 মাইল পূর্ব থেকে Dimona থেকে 2 মাইল উত্তর এলাকায় জীপ্ রোড থেকে বংশদ্ভুত. মিডিল ইস্ট, মে 10, 2001
Спускане до Мъртво море, заедно Nahal Перес река и джип път в района на Har Tsurim, 2 мили на север от изкачване Тамар до Мъртво море (път 25), 15 мили източно от Димона. В Близкия изток, 10-ти май 2001
Descens al Mar Mort, al llarg de Nahal Peres riu i una carretera de jeep a la zona de Har Tsurim, 2 quilòmetres al nord d'ascens a Tamar a del Mar Mort (Ruta 25), 15 milles a l'est de Dimona. L'Orient, 10 maig 2001
后裔沿死海佩雷斯河和干河中的喀拉Tsurim,面积吉普路以北2英里从添马舰上升到死海(路25),15英里以东的迪莫纳。中东,2001年5月10日
後裔佩雷斯死海沿幹河流域和一輛吉普車在該地區道路的喀拉Tsurim,從北部的瑪 2英里提升到死海(路25),15英里以東的迪莫納。中東,2001年5月10日
Silazak do Mrtvog mora uz Nahal Peres rijeke i džip cesta na području Har Tsurim, 2 km sjeverno od Tamara uspon do Mrtvog mora (Road 25), 15 milja istočno od Dimona. Bliski Istok, 10. svibnja 2001
Sestup do Mrtvého moře podél řeky Nahal Peres a jeep silnice v oblasti Har Tsurim, 2 míle severně od výstupu Támar do Mrtvého moře (Road 25), 15 kilometrů východně od Dimona. Na Středním východě, 10.05.2001
Nedstigning til Dead Sea langs Nahal Peres-floden og en jeep vej i området If Tsurim, 2 miles nord fra Tamar opstigning til Dead Sea (Road 25), 15 miles øst fra Dimona. The Middle East, 10 maj 2001
Afdaling naar de Dode Zee langs de Nahal Peres River en een jeep over de weg op het gebied van Har Tsurim, 2 mijl ten noorden van Tamar klim naar de Dode Zee (Road 25), 15 mijl ten oosten van Dimona. Het Midden-Oosten, 10 mei 2001
Laskumise Surnumere ääres Nahal Peres jõgi ja džiip maantee valdkonnas Har Tsurim 2 miili põhja Tamar tõus Dead Sea (Road 25), 15 miili ida Dimona. Lähis-Idas, 10. mai 2001
Paglusong sa Dead Sea kasama Nahal Peres River at isang jeep daan sa lugar ng mga Har Tsurim, 2 milya mula sa hilaga Tamar ahunan sa Dead Sea (Road 25), 15 milya silangan mula Dimona. Ang Gitnang Silangan, May 10, 2001
Descent Dead Sea pitkin Nahal Peres joki ja jeeppi tien alalla Har Tsurim, 2 km pohjoiseen Tamar nousu Dead Sea (Road 25), 15 km itään Dimona. Lähi-itä, 10 toukokuu 01
Descente vers la Mer Morte le long de la rivière Nahal Peres et une route en jeep dans la région de Har Tsurim, à 2 miles au nord de Tamar ascension de la Mer Morte (route 25), 15 miles à l'est de Dimona. Le Moyen-Orient, le 10 mai 2001
Baixada ata o Mar Morto, xunto Nahal Peres río e unha estrada de jeep na área de Har Tsurim, dúas millas ao norte de Tamar ascenso ao Mar Morto (estrada 25), 15 quilómetros ao leste de Dimona. O Oriente Medio, 10 de maio de 2001
დაღმართი რომ მკვდარი ზღვის გასწვრივ Nahal Peres მდინარე ჯიპი გზის ფართობი სპორტული Tsurim, 2 მილი ჩრდილოეთით თამარ აღზევება Dead Sea (გზის 25), 15 მილის აღმოსავლეთით Dimona. ახლო აღმოსავლეთი, 10 მაისი, 2001
Abstieg zum Toten Meer entlang Nahal Peres River und einem Jeep unterwegs in der Gegend von Har Tsurim, 2 Meilen nördlich von Tamar Aufstieg zum Toten Meer (Straße 25), 15 Meilen östlich von Dimona. Der Nahe Osten, 10. Mai 2001
Nahal Peres નદી સાથે ડેડ સી અને હર Tsurim, 2 માઈલ તામર ચડતો માંથી ડેડ (25 રોડ) સમુદ્ર, 15 માઇલ Dimona પૂર્વ તરફ ઉત્તર વિસ્તારમાં jeep રસ્તા ઉદગમ. ધ મિડલ ઇસ્ટ, 10 મે, 2001
Κάθοδος στην Νεκρά Θάλασσα κατά μήκος Nahal Peres ποταμό και ένα δρόμο τζιπ στην περιοχή της Χαρ Tsurim, 2 μίλια βόρεια από την ανάβαση Tamar να Νεκρά Θάλασσα (Road 25), 15 μίλια ανατολικά από Ντιμόνα. Η Μέση Ανατολή, 10 Μάη 2001
Desandan Mouri Sea ansanm Nahal Peres River ak yon Jeep wout nan zòn nan nan Har Tsurim, 2 mil nan nò soti nan Tama moute lanmè Mouri (Road 25), 15 mil bò solèy leve soti nan Dimona. Presegondè nan East, 10 Me, 2001
הירידה ים המלח לאורך נחל פרס נהר ודרך הג 'יפ באזור הר צורים, 2 ק"מ מצפון מן העלייה תמר ים המלח (כביש 25), 15 קילומטרים ממזרח מדימונה. המזרח התיכון, 10 מאי 2001
Nahal Peres नदी के साथ मृत सागर और हर Tsurim के क्षेत्र में एक जीप 2 मील तामार मृत (25 रोड) सागर, 15 मील की दूरी Dimona से पूर्व करने के लिए चढ़ाई से उत्तर सड़क पर गिरते. मध्य पूर्व, 10, मई 2001
Süllyedés a Holt-tenger mentén Nahal Peres folyó és egy dzsip út területén Har Tsurim, 2 mérföldre északra Támár feljutás Holt-tenger (Road 25), 15 mérföldre keletre Dimona. A Közel-Kelet, május 10, 2001
Ættum að Dead Sea meðfram Nahal Peres River og jeppa vegur á sviði Har Tsurim, 2 km norður frá Tamar hækkun að Dead Sea (vegur 25), 15 km austur frá Dimona. The Middle East, 10 maí 2001
Turun ke Laut Mati di sepanjang Sungai Nahal Peres dan jalan jip di daerah Har Tsurim, 2 mil sebelah utara dari pendakian Tamar ke Laut Mati (Jalan 25), 15 mil sebelah timur dari Dimona. Timur Tengah, 10 Mei 2001
Ghinealach a Dead Sea feadh Nahal Peres Abhainn agus bóthar jíp i réimse na Har Tsurim, 2 míle ó thuaidh ó Tamar ascent a Dead Sea (Bóthar 25), 15 mhíle soir ó Dimona. An Meán-Oirthear, 10 Bealtaine, 2001
Discesa al Mar Morto, lungo Nahal Peres fiume e una strada jeep nella zona di Har Tsurim, 2 chilometri a nord da Tamar salita al Mar Morto (Road 25), 15 miglia ad est da Dimona. Il Medio Oriente, 10 mag 2001
降下ナハールペレス川沿いの死海と2マイル北に15マイルディモナから東に死海(ロード25)にテイマーの上昇からして、Har Tsurimの分野でジープ道に。中東、2001年5月10日
ಡೆಡ್ Nahal ಪೆರೆಸ್ ನದಿಯ ಉದ್ದಕ್ಕೂ ಸಮುದ್ರ ಮತ್ತು ತಮಾರ್ ಆರೋಹಣ ರಿಂದ ಡಿಮೊನಾ ರಿಂದ 15 ಮೈಲಿ ಪೂರ್ವಕ್ಕೆ ಡೆಡ್ ಸೀ (ರಸ್ತೆ 25), 2 ಮೈಲಿ ಉತ್ತರ ಹರ Tsurim, ಕ್ಷೇತ್ರದಲ್ಲಿ ಒಂದು ಜೀಪ್ ರಸ್ತೆ ಗೆ ತಲೆಮಾರು. ಮಧ್ಯಮ ಪೂರ್ವ, ಮೇ 10, 2001
강하 Nahal 페레스 강을 따라 사해 2 마일 북쪽 15마일 Dimona에서 동쪽 사해 (길 25),에 타마르의 오르막에서 무기 Tsurim의 지역에서 차량 도로. 중동, 2001년 5월 10일
Dead Sea descensus per flumen Nahal et Peres viae Jeep area Tsurim Har, p. II aquilonem a Thamar Dead Sea clivum (Road XXV) a XV p. Dimona name. Oriente Medio, May X, MMI
Nolaišanās, lai pa Nahal Peres upes un Dead Sea džipu ceļu jomā Har Tsurim, 2 km uz ziemeļiem no Tamāras došanās uz Nāves jūru (Road 25), 15 km uz austrumiem no Dimona. Tuvajos Austrumos, maijs 10, 2001
Nusileidimas į Negyvosios jūros palei Nahal Peresas upės ir Jeep keliais Hari Tsurim, plotas 2 km į šiaurę nuo Tamaros pasikėlimas į Negyvosios jūros (Kelių 25), 15 km į rytus nuo Dimona. Artimuosiuose Rytuose, 10 Geg 2001
Слегувањето на Мртвото Море заедно Nahal Перес реката и џип патот во областа на Хар Tsurim, 2 милји северно од Тамара искачување на Мртвото Море (Пат 25), 15 милји источно од Dimona. На Блискиот Исток, 10 мај 2001 година
Turun ke Laut Mati di sepanjang Sungai Nahal Peres dan jalan jip di daerah Har Tsurim, 2 batu sebelah utara dari pendakian Tamar ke Laut Mati (Jalan 25), 15 batu sebelah timur dari Dimona. Timur Tengah, 10 Mei 2001
Dixxendenza għall Dead Sea flimkien Nahal Peres Xmara u triq jeep fil-qasam tal Har Tsurim, 2 mili fit-Tramuntana mill ascent Tamar sa Dead Sea (Road 25), 15 mil-lvant minn f'Dimona. Il-Lvant Nofsani, Mejju 10, 2001
Nedstigning til Dead Sea langs Nahal Peres-elven og en jeep vei i området Har Tsurim, 2 miles nord fra Tamar oppstigningen til Dead Sea (Road 25), 15 miles øst fra Dimona. The Middle East, 10 mai 2001
هبوط به دریای مرده در کنار نهال پرز رودخانه و جاده جیپ در منطقه کندهار Tsurim ، 2 مایلی شمال از صعود Tamar به دریای مرده (جاده 25) ، 15 مایلی شرق از دیمونا. شرق میانه ، 2001 مه 10
Zejście do Morza Martwego wzdłuż rzeki Nahal Peres i drogi jeep w dziedzinie Har Tsurim, 2 km na północ od Tamar wejście do Morza Martwego (Road 25), 15 km na wschód od Dimona. Bliskim Wschodzie, 10 maja 2001
Descida até o Mar Morto, juntamente Nahal Peres rio e uma estrada de jipe na área de Har Tsurim, duas milhas ao norte de Tamar ascensão ao Mar Morto (estrada 25), 15 quilômetros a leste de Dimona. O Oriente Médio, 10 de maio de 2001
Coborarea spre Marea Moartă Nahal Peres de-a lungul râului şi un drum jeep in zona de Har Tsurim, 2 mile nord de la ascensiunea Tamar la Marea Moarta (Road 25), 15 de mile est de la Dimona. Orientul Mijlociu, 10 mai 2001
Спуск в Мертвом море вдоль Нахаль Перес реки и джип дороги в районе Хар-Tsurim, 2 милях к северу от Тамары восхождение на Мертвом море (Роуд 25), в 15 милях к востоку от Димоны. Ближнем Востоке, 10 мая 2001
Силазак у Мртво море дуж реке нахал Переса и џип пут у области хар Тсурим, 2 миље северно од Тамара успон на Мртво море (на путу 25), 15 миља источно од Димона. Блиски исток, 10. мај 2001
Zostup do Mŕtveho mora pozdĺž rieky Nahal Peres a jeep cesty v oblasti Har Tsurim, 2 míle severne od výstupu Tamar do Mŕtveho mora (Road 25), 15 kilometrov východne od Dimona. Na Strednom východe, 10.05.2001
Spust do Mrtvega morja vzdolž reke Nahal Peres in džip ceste na območju Har Tsurim, 2 km severno od vzpona Tamar do Mrtvega morja (Road 25), 15 milj vzhodno od Dimona. Bližnji vzhod, 10. maj 2001
Descenso al Mar Muerto, a lo largo de Nahal Peres río y una carretera de jeep en la zona de Har Tsurim, 2 kilómetros al norte de ascenso a Tamar a del Mar Muerto (Ruta 25), 15 millas al este de Dimona. El Medio Oriente, 10 de mayo 2001
Kushuka kwa Dead Sea pamoja Nahal Peres River na barabara jeep katika eneo la Har Tsurim, 2 maili kaskazini kutoka Tamari kupaa kwa Dead Sea (Barabara ya 25), maili 15 mashariki kutoka Dimona. Mashariki ya Kati, Mei 10, 2001
Descent till Döda havet längs Nahal Peres River och en jeep väg inom området Har Tsurim, 2 miles norr från Tamar uppstigning till Döda havet (Road 25), 15 miles öster om Dimona. Mellanöstern, 10 maj 2001
டெட் Nahal பெரஸ் ஆற்றின் கடல் மற்றும் தாமார் என்றொரு ஏற்றம் இருந்து Dimona இருந்து 15 மைல்கள் கிழக்கில் சாக்கடல் (ரோடு 25), 2 மைல்கள் வடக்கில் ஹர் Tsurim, பகுதியில் ஒரு ஜீப் சாலை வழியாக வந்தவர். மத்திய கிழக்கு, மே 10, 2001
డెడ్ Nahal పెరెస్ నది వెంట సముద్రం మరియు Tamar లేవడం నుండి Dimona నుండి 15 మైళ్ళ తూర్పు డెడ్ సీ (రోడ్ 25), 2 మైళ్ళు ఉత్తరాన హర Tsurim, యొక్క ప్రాంతంలో ఒక జీప్ రోడ్డు వరకు సంతతికి. మధ్య ప్రాచ్యం, మే 10, 2001
ลงยังทะเลเดดซี Nahal Peres ตามแม่น้ำและถนนรถจี๊ปในพื้นที่ของฮา Tsurim, 2 ไมล์ทางตอนเหนือจากทางขึ้นทามาร์ไป Dead Sea (ถนน 25), 15 ไมล์ทางทิศตะวันออกจาก Dimona Middle East, 10 พฤษภาคม 2001
Iniş Nahal Peres Nehri boyunca Ölü Deniz ve 2 mil kuzeyinde 15 kilometre Dimona doğuya Dead Sea (Karayolu 25), en Tamar yükselme gelen Har Tsurim, alanında bir cip yol. Orta Doğu, May 10, 2001
Спуск у Мертвому морі уздовж Нахаль Перес річки і джип дороги в районі Хар-Tsurim, 2 милях на північ від Тамари сходження на Мертвому морі (Роуд 25), в 15 милях на схід від Дімони. Близькому Сході, 10 травня 2001
ہلاک Nahal پیریز کے دریا کے ساتھ سمندر اور ہریانہ Tsurim ، کے علاقے میں ایک جیپ سڑک 2 میل کے جواب تامار بحیرہ مردار (25 روڈ) ، 15 میل مشرق میں Dimona سے آروہن سے اترنے. مشرق وسطی ، 10 ، مئی ، 2001
Descent để Dead Sea cùng Nahal Peres sông và đường bộ một chiếc xe jeep ở khu vực Har Tsurim, 2 dặm về phía bắc từ Tamar đi lên đến Dead Sea (đường 25), 15 dặm về phía đông từ Dimona. Trung Đông, 10 tháng 5 năm 2001
Disgyniad i Dead Sea ar hyd Afon Peres Nahal a ffordd jeep ym maes Har Tsurim, 2 filltir i'r gogledd o Tamar dringo i Dead Sea (Heol 25), 15 milltir i'r dwyrain o Dimona. Y Dwyrain Canol, Mai 10, 2001
אַראָפּגאַנג צו דעד ים צוזאמען נאַהאַל פרס טייך און אַ דזשיפּ וועג אין דער געגנט פון האַר צורים, 2 מייל צפֿון פון טאַמאַר ופשטייַג צו דעד ים (ראָוד 25), 15 מייל מזרח פון דימאָנאַ. די מיטל מזרח, מאי 10, 2001