| |||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||
1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 | |||||||||||||||||||||||||||
Slide Show Most Popular Full List Statistics Technical Details Home Page |
[+] | ancient middle east | |
[+] | middle east city | |
[+] | akko |
Keyword variants
St.-Jean d'Acre
al-Ard al-Muqaddasa
Old City photograph
Land of Israel
Land of Canaan
Erets Ha-Qodesh
Akko web graphics
Western Galilee
Terra Sancta
Promised Land
picture gallery
photo album
occupied Palestine
Near East
military regime
Medinat Yisrael
Jewish state
Israel picture
Holy Land
Eretz Yisrael
documentary photographs
daily pics
Antiochia Ptolemais
Zionism
Zion
travelogue
tmunot
tiyul
snapshots
Sion
sightseeing
photowalks
photoblog
Palestina
Palaestina
Ocina
Mideast
Izrael
Israil
Israelo
Israeli
graphic
fotografias
foto
Falastin
Cisjordan
Akre
Akke
Akka
Ake
Acco
Accho
Aak
Translations
In 'n agterplaas van Khan el Umdan (Pilare' Inn) in die Ou Stad van Akko, met ou pilare geneem uit Caesarea. Die Midde-Ooste, 7 Junie 2001
Në një oborr të Khan el Umdan (Inn Shtyllat ') në qytetin e vjetër Akko, me shtyllat e lashtë të marra nga Cezare. Lindja e Mesme, 7 qershor 2001
في ساحة الخان Umdan (نزل أركان ') في البلدة القديمة في عكا ، مع أركان القديمة المأخوذة من قيسارية. الشرق الأوسط ، 7 يونيو 2001
Մի բակում Խան el Umdan (սյուները 'Inn) Հին քաղաքի Akko, հինավուրց սյուներով վերցված են Կեսարիա. Մերձավոր Արեւելքը, հունիսի 7, 2001
Caesarea götürülmüş qədim dayaqlarından ilə Akko və Old City Xan el Umdan (sütun "Inn), bir həyətində. Yaxın Şərq, 7 iyun 2001-ci il
a Khan el Umdan (pilares 'Inn) Old Akko Ayuntamiento de, de patiora zutabeetako antzinako Cesarea tomado bertan. The Middle East, June 7, 2001
У двары Хан-эль-Umdan (Inn слупа ") у Старым горадзе Акко, з старажытных слупоў ўзятыя з Кесарыі. Блізкі Усход, 7 Чэрвень 2001 года
খানের এল Umdan (Pillars 'হোটেল) Akko পুরোনো শহরের প্রাচীন Caesarea থেকে নেওয়া pillars সঙ্গে, একটি বাগিচা. মিডিল ইস্ট, জুন 7, 2001
В двора на Хан ел Umdan (стълба "Ин) в Стария град на Akko, с древни колони, взети от Кесария. В Близкия изток, 7-ми юни 2001 год.
En un pati de Khan el Umdan (Hotel Pilars ") en la Ciutat Vella de Aco, amb columnes antigues preses de Cesarea. L'Orient juny, juliol, 2001
在一个汗Umdan在老Akko市(支柱'酒店),与从该撒利亚采取古老的支柱院子。中东,2001年6月7日
在院子裡的汗Umdan(支柱'客棧)在老城Akko,與古老的支柱取自撒利亞。中東,2001年6月7日
U dvorištu Khan el Umdan (stup "Inn) u Stari Grad Akko, sa starim stupovima iz Cezareje. Bliski Istok, 7. lipnja 2001
Ve dvoře Khan el Umdan (pilíře 'Inn) ve staré město Akko, se starověkými sloupy převzaté z Cesareje. Na Středním východě, 07.06.2001
I en gård i Khan el Umdan (søjler 'Inn) i Den gamle By i Akko, med gamle søjler taget fra Cæsarea. The Middle East, 7 juni 2001
In een erf van Khan el Umdan (Zuilen 'Inn) in de Oude Stad van Akko, met oude zuilen uit Caesarea. Het Midden-Oosten, 7 juni 2001
In õuel Khan el Umdan (sambast "INN) Old City of Akko, iidsete sammaste võetud Kaisareasse. Lähis-Idas, 7. juuni 2001
Sa isang bakuran ng Khan el Umdan (Pillars 'Inn) sa Old City ng Akko, sa sinaunang haligi kinuha mula sa Cesarea. Ang Gitnang Silangan, Hunyo 7, 2001
Vuonna pihalla Khan el Umdan ("pilarista" INN) Vanhan kaupungin Akko, antiikin pylväiden otettu Kesareaan. Lähi-itä, 07 kesäkuu 2001
Dans une cour du Khan el Umdan (Inn piliers ») dans la vieille ville d'Akko, avec des piliers anciennes prises de Césarée. Le Moyen-Orient 7 Juin 2001
Nun patio da Khan el Umdan (Inn pilares ") na Cidade Vella de Akko, con soportes de antigos toma de Cesarea. O medio de xuño, Medio 7, 2001
ამ ეზოში Khan el Umdan (სვეტები 'Inn) ძველი ქალაქი Akko, რომელიც ანტიკური სვეტები აღებული Caesarea. ახლო აღმოსავლეთში, 7 ივნისი 2001
In einem Garten von Khan el Umdan ("Säulen" Inn) in der Altstadt von Akko, mit antiken Säulen aus Caesarea übernommen. Der Nahe Osten, 7. Juni 2001
Akko ઓલ્ડ સિટી ખાન અલ ('સ્તંભો Inn) પ્રાચીન Caesarea લેવામાં આધારસ્તંભ સાથે Umdan એક યાર્ડ છે. ધ મિડલ ઇસ્ટ, 7 જૂન, 2001
Σε μια αυλή του Χαν ελ Umdan (Inn πυλώνες »), στην Παλιά Πόλη της Akko, με αρχαίες κολόνες που λαμβάνονται από την Καισάρεια. Η Μέση Ανατολή, 7 του Ιούνη, 2001
Nan yon lakou an Khan Umdan El (Inn piye ') nan Old City of Akko, avèk gwo poto ansyen pran nan rejyon Sezare. Middle East, jen a 7, 2001
בחצר של חאן אל Umdan (פונדק העמודים ") בעיר העתיקה של עכו, עם אומנות עתיקה שנלקחו קיסריה. יוני המזרח התיכון, 7, 2001
प्राचीन कैसरिया से ली गई है स्तंभों के साथ Akko के पुराने शहर में एल खान ('स्तम्भों इन) Umdan, के एक यार्ड में. मध्य पूर्व, जून 7, 2001
A gyár a Khan el Umdan (pillérei "Inn) az óváros Akko, az ókori oszlopok vett Caesarea. A Közel-Kelet, június 7, 2001
Í garðinum á Khan El Umdan (stoðir 'Inn) í Old City of akko með fornum súlurnar taka frá Sesareu. The Middle East, 7 júní 2001
Dalam halaman Khan el Umdan (Pilar 'Inn) di Old Kota Akko, dengan pilar kuno yang diambil dari Kaisarea. Timur Tengah, 7 Juni 2001
I clós na Khan el Umdan (Inn Philéar ') i gCathair na Sean Akko, le piléir ársa a tógadh ó Caesarea. An Meán-Oirthear, 7 Meitheamh, 2001
In un cantiere di Khan el Umdan (Pillars 'Inn), in Città Vecchia di Akko, con pilastri antichi tratti da Cesarea. Il Medio Oriente, 7 giu 2001
カエサレアから取ら古代の柱とアッコの旧市街のハーンUmdan(柱'イン)の庭で。中東、2001年6月7日
Caesarea ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಲಾಗಿದೆ ಪ್ರಾಚೀನ ಕಂಬಗಳನ್ನು ಜೊತೆ Akko ಹಳೆಯ ನಗರದ ಖಾನ್ ಎಲ್ Umdan (ಕಂಬಗಳ 'ಇನ್), ಒಂದು ಗಜದ ರಲ್ಲಿ. ಮಧ್ಯಮ ಪೂರ್ವ, ಜೂನ್ 7, 2001
가이사랴에서 가져온 고대 기둥 Akko의 오래된 도시로 칸 엘 Umdan (기둥 '인)의 마당에. 중동, 2001년 6월 7일
In area of El Khan Umdan (columnas 'Inn) in vetusta civitate Akko, columnas antiquo ex Caesarea. Oriente Medio, June VII, MMI
In pagalmā Khan el Umdan (pīlāriem "Inn) iekļauj Akko Old City, ar senām pīlāriem ņemti no Cēzarejas. Tuvajos Austrumos, jūnijs 7, 2001
Be Hanojus el Umdan (ramsčiai "INN) senamiesčio Akko, kiemas su senovės ramsčių paimta iš Cezarėjos. Artimuosiuose Rytuose, birželis 7, 2001
Во дворот на Кан ел Umdan (столба "Ин) во Стариот град на Akko, со антички столбови направени од Кесарија. На Блискиот Исток, 7 јуни 2001 година
Dalam laman Khan el Umdan (Pilar 'Inn) di Old Kota Akka, dengan tiang kuno yang diambil dari Kaisarea. Timur Tengah, 7 Jun 2001
Fil-tarzna ta 'Khan el Umdan (Inn Pilastri ") fil Old City ta' Akko, ma 'pilastri qedem meħuda mill Caesarea. Il-Lvant Nofsani, 7 Ġun 2001
I en yard Khan el Umdan (Pillars 'Inn) i Gamlebyen i Akko, med antikke søyler hentet fra Caesarea. The Middle East, 7 juni 2001
در حیاط خان ال Umdan (مسافرخانه ستون ') در شهر قدیمی Akko ، با ستون های باستانی گرفته شده از Caesarea. شرق میانه ، 2001 ژوئن 7
W podwórzu Khan el Umdan (filary "Inn) w Stare Miasto Akko, w starożytnych filarach pochodzi z Cezarei. Bliski Wschód, 07 czerwca 2001
Em um pátio da Khan el Umdan (Inn Pilares ") na Cidade Velha de Akko, com pilares de antigos tomada de Cesaréia. O meio de Junho, Oriente 7, 2001
Într-o curte de Khan el Umdan (Inn piloni "), în Old City din Akko, cu piloni vechi luate de la Cezareea. Orientul Mijlociu iunie, 7, 2001
В дворе Хан-эль-Umdan (Inn столпа ") в Старом городе Акко, с древних столпов взяты из Кесарии. Ближний Восток, 7 июня 2001
У дворишту Кан ел-Умдан (Стубови 'Инн) у старом граду Акко, са античким стубовима преузете из Цезареје. Блиски Исток, 7. јун 2001
Vo dvore Khan el Umdan (piliere 'Inn) vo staré mesto Akko, sa starovekými stĺpy prevzaté z Cézarey. Na Strednom východe, 07.06.2001
Na dvorišču Khan el Umdan (stebrov "Inn) v Old City of Akko, s starodavnimi stebri, vzetih iz Cezareje. Bližnji vzhod, 7. junij 2001
En un patio de Khan el Umdan (Inn Pilares ") en la Ciudad Vieja de Aco, con columnas antiguas tomadas de Cesarea. El Medio Oriente junio, 7, 2001
Katika yadi ya Khan el Umdan (Pillars 'Inn) katika Old City ya Akko, na nguzo ya kale kuchukuliwa kutoka Kaisarea. Mashariki ya Kati, 7 Juni 2001
I en gård i Khan el Umdan (pelare 'Inn) i Gamla staden Akko, med gamla pelare tas från Caesarea. Mellanöstern, 7 Juni 2001
Caesarea இருந்து எடுக்கப்பட்ட பண்டைய தூண்களை கொண்ட Akko பழைய நகரத்தில் கான் El Umdan (தூண்கள் 'விடுதியின்), ஒரு முற்றம். மத்திய கிழக்கு, ஜூன் 7, 2001
Caesarea నుండి తీసిన పురాతన స్తంభాలు కూడా Akko యొక్క ఓల్డ్ సిటీ లో ఖాన్ el Umdan (మూలస్థంభాలు 'ఇన్న్), ఒక యార్డ్ లో. మధ్య ప్రాచ్యం, జూన్ 7, 2001
ในบ้านของ Khan El Umdan (เสา'Inn) ในเมืองเก่าของ Akko, มีเสาโบราณนำมาจากซีซารียา กลางมิถุนายน, East 7, 2001
Caesarea alınan antik sütunlar Akko Eski Şehir Han el Umdan (Sütunu 'Inn), bir bahçesinde. Orta Doğu, 7 Haziran 2001
У дворі Хан-ель-Umdan (Inn стовпа ") у Старому місті Акко, з давніх стовпів взяті з Кесарії. Близький Схід, 7 червня 2001
قدیم کیسریا سے لی گئی ہے ستونوں کے ساتھ پرانے Akko کے شہر میں خان ایل Umdan ('ارکان ہوٹل) ، کے یارڈ میں. مشرق وسطی ، 7 جون ، 2001
Trong một sân của Khan el Umdan (trụ cột 'Inn) tại Thành phố cổ Akko, với trụ cột cổ đại được lấy từ Caesarea. Trung Đông, ngày 07 tháng sáu năm 2001
Mewn iard o Khan el Umdan (Piler 'Inn) yn Hen Ddinas o Akko, gyda phileri hynafol a gymerwyd o Cesarea. Y Dwyrain Canol, 7 Mehefin, 2001
אין אַ הויף פון קאַן על ומדאַן (פּיללאַרס 'ין) אין אַלטע שטאָט פון אַקקאָ, מיט אלטע פּילערז גענומען פון קיסריה. די מיטל מזרח, 7 יוני 2001