| |||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||
1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 | |||||||||||||||||||||||||||
Slide Show Most Popular Full List Statistics Technical Details Home Page |
[+] | mount of olives | |
[+] | old city jerusalem | |
[+] | mount of olives jerusalem |
Keyword variants
the Gate of Eternal Life
Mount of Olives image
burial of the dead
al-Ard al-Muqaddasa
Sha'ar Harahamim
Old City grafika
Mt. of Olives
last resting place
Land of Israel
Land of Canaan
Jebel ez-Zeitun
Jebel et-Tur
jaws of death
house of death
Har Ha-Zeitim
hand of death
Golden Gate picture
Gate of Mercy
finger of death
Erets Ha-Qodesh
end of life
burial of corpse
Terra Sancta
Promised Land
picture gallery
photo album
occupied Palestine
Near East
Mount Olivet
military regime
memorial stone
memorial park
Medinat Yisrael
leaving life
last rest
last home
Jewish state
Jerusalem photos
Israel snapshot
Holy Land
eternal rest
Eretz Yisrael
documentary photographs
death knell
daily pics
burying ground
burial site
burial place
burial ground
burial chamber
bone house
Al Quds
Zionism
Zion
Yerushalayim
vault
travelogue
tombstone
tombscape
tombs
tomb
tmunot
tiyul
snapshots
Sion
sightseeing
remembrance
photowalks
photoblog
passing
Palestina
Palaestina
necropolis
muslim
muhammadan
monument
mohammedan
Mideast
memento
Izrael
Israil
Israelo
Israeli
insculpture
headstone
graveyard
gravestone
gravesite
graves
grave
graphic
funereal
funerals
funebrial
fotografias
foto
footstone
Falastin
exit
dying
departure
crypt
Cisjordan
cemeterium
cemetary
cemetarey
cementary
Translations
Die lig van Moslem begraafplaas hieronder oostelike muur van die Ou Stad en Golden Gate uit Olyfberg. Jerusalem, die Midde-Ooste, 11 Januarie 2002
Shiko të varrezave myslimane nën murin lindor të qytetit të vjetër dhe Golden Gate nga mali i Ullinjve. Jerusalem, Lindja e Mesme, 11 janar 2002
رأي المسلمين مقبرة أدناه الجدار الشرقي من البلدة القديمة وجولدن جيت من جبل الزيتون. القدس والشرق الأوسط ، 11 يناير 2002
Դիտել մուսուլմանական գերեզմանոցում ստորեւ արեւելյան պատի Հին քաղաքի եւ «Ոսկե Gate - ից Սարի Ձիթապտուղ. Երուսաղեմ, Մերձավոր Արեւելքի, Հունվար 11, 2002
View müsəlman və zeytun dağı olan İçəri Şəhər və Golden Gate şərq divar aşağıda qəbiristanlığı. Qüds, Yaxın Şərq, 11, Yanvar 2002
View of Old Moslem Hiria eta Golden Gate ekialdeko horma oliba Mendialdeko argazkiak beheko hilerrian. Jerusalem, Ekialde Erdia, urtarrilaren 11, 2002
Адкрыць мусульманскіх могілак ніжэй ўсходняй сцены Старога Гарады і Залатыя вароты з гары Аліўнай. Ерусалім, на Блізкім Усходзе, 11 студзеня 2002 года
জলপাই মাউন্ট থেকে মুসলিম কবরস্থান পূর্ব দেয়ালে পুরাতন শহর এবং গোল্ডেন গেট নীচের দৃশ্য. জেরুসালেম, মধ্যপ্রাচ্য, জানুয়ারী 11, 2002
Преглед на мюсюлманските гробища под източната стена на Стария град и Golden Gate от Елеонския хълм. Ерусалим, Близкия Изток, 11-ти януари 2002
Vista del cementiri musulmà per sota de la paret oriental de la Ciutat Vella i la Porta d'Or de la Muntanya de les Oliveres. Jerusalem, l'Orient Mitjà, 11 gener 2002
鉴于穆斯林低于老城和金门东墙从橄榄山公墓。耶路撒冷,中东,二○○二年一月十一
鑑於穆斯林公墓以下東牆舊城和金門從橄欖山去。耶路撒冷,中東,二○○二年一月十一
Pogled na muslimanskih groblja ispod istočnom zidu Starog grada i Zlatna vrata od Maslinskoj gori. Jeruzalem, Bliski istok, 11 siječanj 2002
Pohled na muslimských hřbitova pod východní stěně Starého města a Golden Gate z Olivové hory. Jeruzalém, na Středním východě, 11.01.2002
Udsigt til muslimske kirkegård under østlige væg Gamle By og Golden Gate fra Oliebjerget. Jerusalem, Mellemøsten, 11 januar, 2002
Zicht op moslim begraafplaats hieronder oostelijke muur van de Oude Stad en de Golden Gate uit Olijfberg. Jeruzalem, het Midden-Oosten, 11 januari 2002
Vaade Moslem kalmistu alla Ida-seina Old City ja Golden Gate alates Õlimäele. Jeruusalemmas, Lähis-Idas, 11. jaanuar 2002
View ng moro sementeryo ibaba silangang dingding ng Old City at Golden Gate mula sa Bundok ng Olibo. Jerusalem, sa Gitnang Silangan, 11 Enero 2002
Näkymä muslimien hautausmaan alla itäisellä seinällä Vanhan kaupungin ja Golden Gate Öljymäelle. Jerusalem, Lähi-itä, 11 tammikuu 2002
Voir ci-dessous du cimetière musulman mur oriental de la vieille ville et le Golden Gate du mont des Oliviers. Jérusalem, au Moyen-Orient 11 Janvier 2002
Vista do cemiterio musulmán baixo muralla oriental da Cidade Vella e Golden Gate do Monte das Oliveiras. Xerusalén, o Oriente Medio, 11 de xaneiro de 2002
View მაჰმადიანი სასაფლაოზე ქვემოთ აღმოსავლეთ კედელზე ძველი ქალაქი და Golden Gate საწყისი Mount of Olives. იერუსალიმი, ახლო აღმოსავლეთის, 11 იანვარი, 2002
Ansicht von moslemischen Friedhof unterhalb Ostwand der Altstadt und der Golden Gate vom Ölberg. Jerusalem, dem Nahen Osten, 11. Januar 2002
Olives માઉન્ટ માંથી જૂનું શહેર અને ગોલ્ડન ગેટ પૂર્વ દિવાલ નીચે Moslem કબ્રસ્તાનમાં જુઓ. જેરૂસલેમ, મધ્ય પૂર્વ, 11 જાન્યુઆરી, 2002
Προβολή των μουσουλμάνων νεκροταφείο κάτω ανατολικό τοίχο της Παλιάς Πόλης και της Golden Gate από το Όρος των Ελαιών. Ιερουσαλήμ, τη Μέση Ανατολή, 11 Γενάρη του 2002
View nan Moslem simityè anba miray lès nan Old City ak Golden Gate soti sou mòn Oliv la. Lavil Jerizalèm, nan Middle East, 11 janvye, 2002
הצג של מוסלמים בבית הקברות מתחת לקיר המזרחי של העיר העתיקה ועל שער הזהב של הר הזיתים. ירושלים, במזרח התיכון, 11 ינואר 2002
मुस्लिम का जैतून के पहाड़ से पुराने शहर और गोल्डन गेट के पूर्वी दीवार के नीचे कब्रिस्तान देखें. जेरूसलम, मध्य पूर्व, 11, जनवरी 2002
Nézd meg a muzulmán temető alatti keleti fal a régi város és a Golden Gate-től az Olajfák hegyére. Jeruzsálem, a Közel-Keleten, január 11, 2002
Skoða í Moslem kirkjugarði hér austur vegg Old City og Golden Gate frá Olíufjallsins. Jerúsalem, Mið Austurlöndum, 11. janúar 2002
Lihat pemakaman muslim di bawah dinding timur Kota Tua dan Golden Gate dari Bukit Zaitun. Yerusalem, Timur Tengah, 11 Januari 2002
Féach ar na Moslem reilig thíos bhalla thoir den Chathair na Sean-agus na Golden Gate ó Sliabh na ológa. Iarúsailéim, an Meán-Oirthear, 11 Eanáir, 2002
Vista del cimitero musulmano di sotto della parete orientale della Città Vecchia e il Golden Gate dal Monte degli Ulivi. Gerusalemme, il Medio Oriente, 11 gennaio 2002
友達をイスラムのオリーブ山から旧市街、ゴールデンゲートの東側の壁以下の墓地。エルサレム、中東、11日2002年1月
ಆಲಿವ್ಗಳು ಆಫ್ ಮೌಂಟ್ ರಿಂದ ಹಳೆಯ ನಗರ ಮತ್ತು ಗೋಲ್ಡನ್ ಗೇಟ್ ಪೂರ್ವ ಗೋಡೆಯ ಕೆಳಗೆ ಮುಸ್ಲಿಮ್ ರುದ್ರಭೂಮಿಯಲ್ಲಿ ನೋಟ. ಜೆರುಸಲೆಮ್, ಮಧ್ಯ ಪೂರ್ವ, ಜನವರಿ 11, 2002
보기 이슬람교도의 올리브 마운트에서 오래된 도시와 골든 게이트의 동쪽 벽 아래 묘지. 예루살렘, 중동, 11, 2002 년 1 월
View sub Turcarum orientali cimiterii murus urbem Old Golden Gate monte Olivarum. Jerusalem Orientem Medium XI Ianuarii, MMII
Skats uz musulmaņu kapsētu zem austrumu sienas Vecrīgas un Golden Gate no Mount no olīvām. Jeruzaleme, Tuvajos Austrumos, 11 Jan 2002
Peržiūrėti Musulmonų kapinės žemiau rytinės sienos Senamiestis ir Golden Gate nuo Mount of Olives. Jeruzalė, Vidurio Rytuose, Sau 11, 2002
Преглед на муслимански гробишта под источниот ѕид од Стариот град и Голден Гејт од Елеонската Гора. Ерусалим, Блискиот Исток, 11 јануари 2002 година
Lihat pemakaman muslim di bawah dinding timur Kota Tua dan Golden Gate dari Bukit Zaitun. Jerusalem, Timur Tengah, 11 Januari 2002
View tal Musulman ċimiterju taħt ħajt tal-Lvant ta 'Old City u Golden Gate minn Mount tal-Żebbuġ. Ġerusalemm, il-Lvant Nofsani, Jan 11, 2002
Se for muslimsk kirkegård under østveggen av Old City og Golden Gate fra Oljeberget. Jerusalem, Midtøsten, den 11 januar 2002
نمایی از گورستان مسلمان در زیر دیوار شرقی شهر قدیمی و گلدن گیت از کوه از زیتون. اورشلیم ، شرق میانه ، 2002 ژانویه 11
Widok na cmentarz muzułmański poniżej wschodniej ścianie Starego Miasta i Golden Gate z Góry Oliwnej. Jerozolimy, na Bliskim Wschodzie, 11 stycznia 2002
Vista do cemitério muçulmano abaixo muralha oriental da Cidade Velha e Golden Gate do Monte das Oliveiras. Jerusalém, o Oriente Médio, 11 de janeiro de 2002
Vezi de cimitir musulman de mai jos peretele de est a oraşului vechi şi Golden Gate de la Muntele Măslinilor. Ierusalim, Orientul Mijlociu, 11 ianuarie 2002
Открыть мусульманского кладбища ниже восточной стены Старого Города и Золотые ворота с горы Елеонской. Иерусалим, на Ближнем Востоке, 11 января 2002
Погледај муслиманских гробља испод источном зиду Старог града и Голден Гате из Маслинску гору. Јерусалим, Блиски Исток, 11. јануар 2002
Pohľad na moslimských cintorína pod východnej stene Starého mesta a Golden Gate z Olivovej hory. Jeruzalem, na Strednom východe, 11.01.2002
Pogled na muslimanske pokopališča pod vzhodni steni starega mesta in Golden Gate od Oljski gori. Jeruzalem, na Bližnjem vzhodu, 11. januar 2002
Vista del cementerio musulmán por debajo de la pared oriental de la Ciudad Vieja y la Puerta de Oro del Monte de los Olivos. Jerusalén, el Oriente Medio, 11 de enero 2002
Mtazamo wa Moslem makaburi chini ya ukuta wa mashariki wa Old City na Golden Gate kutoka mlima wa Mizeituni. Yerusalemu ya Mashariki ya Kati, Januari 11, 2002
Vy över muslimsk begravningsplats under östra väggen i Gamla stan och Golden Gate från Oljeberget. Jerusalem, Mellanöstern, 11 januari 2002
ஆலிவ் உள்ள மவுண்ட் இருந்து பழைய நகரம் மற்றும் கோல்டன் கேட் கிழக்கு சுவர் கீழே முஸ்லீம் கல்லறை என்ற பார்க்கவும். ஜெருசலேம், மத்திய கிழக்கு, ஜனவரி 11, 2002
ఆలివ్ యొక్క మౌంట్ నుండి ఓల్డ్ సిటీ మరియు గోల్డెన్ గేట్ యొక్క తూర్పు గోడ క్రింద Moslem స్మశానవాటికలో దృష్టిలో. జెరూసలేం, మధ్య ప్రాచ్యం, జనవరి 11, 2002
มุมมองของสุสานมุสลิมผนังด้านล่างทางตะวันออกของเมืองเก่าและโกลเด้นเกตจากภูเขามะกอกเทศ เยรูซาเล, Middle East, 11 มกราคม 2002
Görmek Müslüman Zeytin Dağı arasında Old City ve Golden Gate doğu duvarı altında mezarlık. Kudüs, Orta Doğu, 11 Ocak 2002
Відкрити мусульманського кладовища нижче східної стіни Старого Міста і Золоті ворота з гори Оливної. Єрусалим, на Близькому Сході, 11 січня 2002
دیکھیے مسلمانی کی جیتون کے پہاڑ سے پرانے شہر اور گولڈن گیٹ کی مشرقی دیوار کے نیچے قبرستان. یروشلم کے مشرق وسطی ، 11 ، جنوری 2002 ء
Xem các nghĩa trang Hồi giáo bên dưới bức tường phía đông của Old City và Golden Gate từ núi Ôliu. Jerusalem, Trung Đông, ngày 11 tháng một năm 2002
Golygfa o Moslem fynwent isod wal ddwyreiniol Hen Ddinas a Golden Gate o Fynydd yr Olewydd. Jerwsalem, y Dwyrain Canol, 11 Ionawr, 2002
View פון מאָסלעם בייס - וילעם אונטן מזרח וואַנט פון אַלטע סיטי און גאָלדען גייט פון בארג פון הזיתים. ירושלים, די מיטל מזרח, 11 יאנואר 2002