| |||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||
1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 | |||||||||||||||||||||||||||
Slide Show Most Popular Full List Statistics Technical Details Home Page |
[+] | middle east village | |
[+] | middle east trees | |
[+] | walnut tree |
Keyword variants
al-Ard al-Muqaddasa
Mt. Meron scene
Land of Israel
Land of Canaan
Erets Ha-Qodesh
Terra Sancta
Promised Land
picture gallery
photo album
occupied Palestine
Near East
military regime
Medinat Yisrael
Jewish state
Israel picture
Holy Land
Eretz Yisrael
documentary photographs
daily pics
Zionism
Zion
travelogue
tmunot
tiyul
snapshots
Sion
sightseeing
photowalks
photoblog
Palestina
Palaestina
Mideast
Izrael
Israil
Israelo
Israeli
graphic
fotografias
foto
Falastin
Cisjordan
Translations
'N okkerneut-boom onder ruïnes van Druze dorp Germak in Hirbet Bek plek op' n helling van die berg Meron in Galilea. Die Midde-Ooste, November 14, 2002
Një pemë arre mes rrënojat e fshatit Druze e Germak në Hirbet vend Bek në një shpat të malit Meron në Galile. Lindja e Mesme, 14 nëntor 2002
شجرة الجوز بين أنقاض القرية الدرزية Germak في مكان Hirbet بك على منحدر جبل ميرون في الجليل. الشرق الأوسط ، 14 نوفمبر 2002
Ա ընկուզենի ծառ շրջանում ավերակները Druze գյուղի Germak ին Hirbet Բեկ ին տեղի է լանջին լեռան Meron է Գալիլեա. Մերձավոր Արեւելքը, Նոյեմբեր 14, 2002
Galilee dağı Meron bir yamacında Hirbet Bəy yerdə Germak və Druze kənd xarabalıqları arasında bir qoz ağacı. Yaxın Şərq, 14 noyabr, 2002
Druze Germak herria Hirbet Bek leku hondakinak bat Meron mendiaren malda Galilea buruzko artean zuhaitz intxaur bat. Ekialde Hurbilean, azaroaren 14, 2002
Арэхавае дрэва сярод руін вёскі сяброў Germak на месцы Хирбет Бек на схіле гары Мерон у Галілеі. Блізкі Усход, 14 лістапада 2002 года
একটি Germak এর Druze Hirbet মাউন্ট Meron গালিলি এর একটি ঢাল উপর Bek জায়গায় গ্রামের ধ্বংসাবশেষ মধ্যে আখরোট গাছ. মিডিল ইস্ট, 2002, নভেম্বর 14
А орехите сред руините на село друзи на Germak в Hirbet място Бек по наклон на планината Мерон в Галилея. В Близкия изток, 14-ти Ноември, 2002
Un arbre de noguera entre les ruïnes del poble drusa d'Germak en Hirbet lloc Bek, en un vessant de la Muntanya Meron, a Galilea. L'Orient 14 novembre 2002
阿之间的德鲁兹的Germak村Hirbet Bek地方废墟上梅龙在加利利山坡核桃树。中东,02年11月14日
核桃樹在廢墟德魯茲村Germak在Hirbet Bek放在一個斜坡山梅龍在加利利。中東,02年11月14日
Orah među ruševinama Druze sela Germak u Hirbet Bek mjestu na padini brda Meron u Galileji. Bliski Istok, 14. studeni 2002
Ořešáku mezi ruiny vesnice drúzské Germak v Hirbet místo Bek na svahu hory Meron v Galileji. Na Blízkém východě, 14.listopadu 2002
En valnøddetræ blandt ruinerne af drusere landsby Germak i Hirbet Bek sted på en skråning af Mount Meron i Galilæa. The Middle East, November 14, 2002
Een notenboom bij de ruïnes van Druzen dorp Germak in Hirbet Bek plaats op een helling van de berg Meron in Galilea. Het Midden-Oosten, 14 november 2002
Pähklipuu seas varemed druusid küla Germak aastal Hirbet Bek koht kalle Mount Meron Galileasse. Lähis-Idas, 14. november 2002
Ang isang walnut tree sa gitna ng mga lugar ng pagkasira ng Druze village ng Germak sa Hirbet Bek lugar sa isang dalisdis ng bundok ng meron sa Galilea. Ang Gitnang Silangan, 14 Nobyembre 2002
Pähkinä puu keskuudessa rauniot druusit kylän Germak vuonna Hirbet Bek paikka kaltevuus Mount Meron Galileaan. Lähi-itä, 14 marraskuu 2002
Un noyer au milieu des ruines du village druze de Germak dans Hirbet Bek place sur une pente du Mont Meron en Galilée. Le Moyen-Orient 14 Novembre, 2002
Unha árbore de noces entre as ruínas da vila drusa de Germak en Hirbet lugar Bek nunha ladeira do Monte Meron, na Galilea. O medio de novembro, Leste 14, 2002
კაკლის ხე შორის ნანგრევები Druze სოფელ Germak დიუმი Hirbet Bek ადგილი კალთაზე მთა Meron გალილეისკენ. ახლო აღმოსავლეთში, 14 ნოემბერი, 2002
Ein Walnussbaum unter Trümmern drusischen Dorf Germak in Hirbet Bek Ort am Hang des Mount Meron in Galiläa. Der Nahe Osten, 14. November 2002
Hirbet Galilee માઉન્ટ Meron એક ઢાળ પર Bek સ્થાન Germak ઓફ Druze ગામ પતન વચ્ચે એક વોલનટ વૃક્ષ. ધ મિડલ ઇસ્ટ, 2002, 14 નવેમ્બર
Η καρυδιά μεταξύ ερείπια του χωριού Δρούζων του Germak στη θέση Hirbet Bek σε μια πλαγιά του όρους Μερόν στη Γαλιλαία. Η Μέση Ανατολή, 14, Νοεμβρίου 2002
Yon Walnut pyebwa nan mitan kraze nan bouk druz nan Germak nan plas Hirbet bèk sou yon pant mòn Meron nan peyi Galile. Middle East, novanm a 14, 2002
עץ אגוז בין חורבות הכפר הדרוזי Germak במקום חרבת בק על מדרון של הר מירון שבגליל. נובמבר המזרח התיכון, 14, 2002
Germak की Hirbet Bek जगह में Druze गांव के गलील में माउंट Meron की एक ढलान पर खंडहर के बीच एक अखरोट के पेड़. मध्य पूर्व, 14 नवम्बर 2002
A diófa között romjai drúz falu Germak a Hirbet Bek helyen lejtőn a Mount Meron Galileában. A Közel-Kelet, november 14, 2002
A Walnut tré meðal rústir Druze þorpinu Germak í Hirbet Bek stað á halla Mount Meron í Galíleu. The Middle East, 14 nóvember 2002
Sebuah pohon kenari di antara reruntuhan desa Druze dari Germak di tempat Bek Hirbet di lereng Gunung Meron di Galilea. Timur Tengah, November 14, 2002
Tá crann gallchnó i measc na fothracha sráidbhaile Druze na Germak i bhfeidhm Hirbet Bek ar fána Sliabh Meron sa Ghailíl. An Meán-Oirthear, 14 Samhain, 2002
Un albero di noce tra le rovine del villaggio druso di Germak in luogo Hirbet Bek sul pendio del monte Meron in Galilea. Il Medio Oriente, 14 novembre 2002
ガリラヤのマウントメロンの斜面にHirbet Bekさんの代わりにGermakのドルーズ村の廃墟の中にクルミの木。中東、2002年11月14日
ಗಲಿಲೀ ಮೌಂಟ್ Meron ಒಂದು ಇಳಿಜಾರು ಮೇಲೆ Hirbet Bek ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ Germak ಆಫ್ Druze ಹಳ್ಳಿಯ ಕಟ್ಟಡಗಳ ಅವಶೇಷಗಳ ನಡುವೆ ಒಂದು ವಾಲ್ನಟ್ ವೃಕ್ಷ. ಮಧ್ಯಮ ಈಸ್ಟ್, 2002 ನವೆಂಬರ್ 14
갈릴리 마운트 Meron의 경사면에 Hirbet Bek 장소에 Germak의 Druze 마을의 유적 중에서 호두나무. 중동, 2002년 11월 14일
Inter ligna nucis Druze ruinas in pago Hirbet Bek Germak locum montis clivo Meron in Galilæa. Oriente Medio, November XIV, MMII
Valriekstu koks starp drupas Druze ciematā Germak jo Hirbet Bek vietā slīpums Mount Meron Galilejā. Tuvajos Austrumos, novembris 14, 2002
Graikinių riešutų medis tarp griuvėsiai drūzų kaime Germak į Hirbet Bek vieta ant kalno Meron nuolydį Galilėją. Artimuosiuose Rytuose, lapkritis 14, 2002
А оревот меѓу урнатините на Друзите селото Germak во Hirbet Bek место на падина на планината Мерон во Галилеја. На Блискиот Исток, 14 ноември 2002
Sebuah pohon kenari di antara runtuhan kampung Druze dari Germak di tempat Bek Hirbet di lereng Gunung Meron di Galilea. Timur Tengah, November 14, 2002
A siġra tal-ġewż fost ruins tar-raħal Druze ta Germak fil Hirbet post bek f'niżla ta 'Mount Meron fil-Galilija. Il-Lvant Nofsani, 14 nov 2002
En valnøtt tre blant ruinene av druserne landsbyen Germak i Hirbet Bek plass i en skråning av Mount Meron i Galilea. The Middle East, 14 november 2002
درخت گردو در میان خرابه های روستای دروزی از Germak در Hirbet محل Bek در شیب کوه Meron در جلیله. شرق میانه ، 2002 نوامبر 14
Orzech wśród ruin wioski druzowie z Germak w Hirbet Bek miejsce na zboczu góry Meron w Galilei. Bliski Wschód, 14 listopad 2002
Uma árvore de nozes entre as ruínas da vila drusa de Germak em Hirbet lugar Bek numa encosta do Monte Meron, na Galiléia. O meio de Novembro, Leste 14, 2002
Un nuc printre ruinele din satul druzi de Germak în Hirbet loc Bek pe o pantă de Mount Meron în Galileea. Orientul Mijlociu noiembrie, 14, 2002
Ореховое дерево среди руин деревни друзов Germak на месте Хирбет Бек на склоне горы Мерон в Галилее. Ближний Восток, 14 ноября 2002
Орах међу рушевинама села Друза Гермак у Хирбет Бека место на падини планине Мерон, у Галилеји. Блиски исток, 14. новембар 2002
Orecha medzi ruiny dediny Drúzský Germak v Hirbet miesto Bek na svahu hory Meroni v Galilei. Na Blízkom východe, 14.listopadu 2002
Oreh med ruševinami vasi Druzi v Germak v mestu Hirbet Bek na pobočju gore Meron v Galileji. Bližnji vzhod, 14. november 2002
Un árbol de nogal entre las ruinas de la aldea drusa de Germak en Hirbet lugar Bek, en una ladera del Monte Meron, en Galilea. El Medio Oriente noviembre 14, 2002
Mti walnut kati ya magofu ya Druze kijiji cha Germak katika Hirbet mahali Bek kwenye mteremko wa mlima meroni katika Galilaya. Mashariki ya Kati, Novemba 14, 2002
Ett valnötsträd bland ruinerna av druser byn Germak i Hirbet Bek plats på en sluttning av Mount Meron i Galiléen. Mellanöstern, November 14, 2002
Galilee உள்ள மவுண்ட் Meron ஒரு சாய்வு அன்று Hirbet Bek இடத்தில் Germak என்ற Druze கிராமத்தில் இடிபாடுகள் மத்தியில் ஒரு walnut மரம். மத்திய கிழக்கு, 2002 நவம்பர் 14
గెలిలీ లో మౌంట్ Meron ఒక వాలు న Hirbet Bek స్థానంలో Germak యొక్క డ్రుజ్ గ్రామం శిధిలాలలో ఒక వాల్నట్ చెట్టు. మధ్య ప్రాచ్యం, 2002 నవంబర్ 14
วอลนัทต้นไม้ในสถานที่ปรักหักพังของหมู่บ้าน Druze ของ Germak ในสถานที่ Hirbet Bek บนความชันของภูเขา Meron ในแคว้นกาลิลี กลางพฤศจิกายน, ตะวันออก 14, 2002
Galilee Dağı Meron bir yamaçta Hirbet Bek yerde Germak ve Dürzi köyü kalıntıları arasında bir ceviz ağacı. Orta Doğu, 14 Kasım 2002
Горіхове дерево серед руїн села друзів Germak на місці Хірбет Бек на схилі гори Мерон в Галілеї. Близький Схід, 14 листопада 2002
Hirbet Bek جگہ میں Germak کی Druze گاؤں کے گلیل میں ماؤنٹ Meron کی ڈھلوان پر آثار میں سے ایک اخروٹ کا پیڑ. مشرق وسطی ، 14 نومبر ، 2002
Một cây óc chó trong đống đổ nát của ngôi làng Druze Germak thay Hirbet Bek trên một sườn núi Meron ở Galilê. Trung Đông, 14 Tháng 11 2002
Mae coeden cnau Ffrengig ymysg adfeilion Druze Germak pentref yn ei le Hirbet Bek ar lethr Mynydd Meron yn Galilea. Y Dwyrain Canol, 14 Tachwedd, 2002
א וועלשענער נוס בוים צווישן חורבות פון דרוז דאָרף פון גערמאַק אין הירבעט בעק שטעלן אויף אַ באַרג - אַראָפּ פון בארג מעראָן אין גליל. די מיטל מזרח, 14 נאוועמבער 2002