| |||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||
1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 | |||||||||||||||||||||||||||
Slide Show Most Popular Full List Statistics Technical Details Home Page |
[+] | doha qatar | |
[+] | museum of islamic art doha | |
[+] | museum of islamic art |
Keyword variants
Sheikh Saud Bin Mohammad Al-Thani
high resolution online digital collection
architect I M Pei
Jean-Michel Wilmotte
Baladiyat ad Dawhah
picture gallery
photo album
documentary photographs
daily pics
artificial island
Al Bida
Ad Dawha
travelogue
snapshots
sightseeing
photowalks
photoblog
graphic
fotografias
foto
Dokha
Dohao
Dauha
Daeuha
Translations
Wierookbak (Egipte en Sirië, 1294-1340, koper met goud en silwer inlegsel) op uitstalling in die Museum van die Islamitiese Kuns. Doha, Katar, 12 Februarie 2010
Temjan ndezjes (Egjipt ose Siri, 1294-1340, bronzi me ar dhe argjend zbukurim), në shfaqje në Muzeun e Artit Islamik. Doha, Katar, 12 shkurt 2010
البخور الموقد (مصر أو سوريا ، 1294-1340 ، والنحاس مع ترصيع الذهب والفضة) على عرض في متحف الفن الإسلامي. الدوحة ، قطر ، 12 فبراير 2010
Խունկ այրիչ (Եգիպտոս կամ Սիրիա, 1294-1340, արույր ոսկե եւ արծաթե ներդրվագ), ցուցադրվում է թանգարանում իսլամական արվեստի. Դոհայի, Կատարի, Փետրվար 12, 2010
İslam İncəsənət Muzeyində ekranda büxur burner (Misir və Suriya, 1294-1340, qızıl və gümüş mozaika ilə brass). Doha, Qatar, Fevral 12, 2010
Incense erregailua (Egipto edo Batzarra, 1294-1340, urrezko eta zilarrezko inlay letoizko) Arte islamiarraren museoa erakutsi. Doha, Qatar, otsailaren 12a, 2010
Курыльніцы (Егіпет або Сірыя, 1294-1340, латуні з інкрустацыяй золатам і срэбрам) на выставе ў Музеі ісламскага мастацтва. Доха, Катар, 12 Люты 2010 г.
ধূপ বার্নার (মিশর বা সিরিয়া, 1294-1340, স্বর্ণ এবং রূপা বাঁধান সঙ্গে পিতল) ইসলামী শিল্প জাদুঘরে প্রদর্শন উপর. Doha, কাতার, ফেব্রুয়ারি 12, 2010
Кадило (Египет или Сирия, 1294-1340, месинг с инкрустация злато и сребро), изложени в музея на ислямското изкуство. Доха, Катар, 12 февруари, 2010
Cremador d'encens (Egipte o Síria, 1294-1340, de bronze amb incrustacions d'or i plata) en l'exhibició al Museu d'Art Islàmic. Doha, Qatar, 12 febrer 2010
香炉(埃及或叙利亚,1294年至1340年,黄金和白银镶嵌黄铜)伊斯兰艺术博物馆展出。卡塔尔多哈,2010年2月12日,
香爐(埃及和敘利亞,1294年至1340年,銅金銀鑲嵌)陳列在博物館伊斯蘭藝術。多哈,卡塔爾,2010年2月12日
Tamjan plamenika (Egipat ili Siriju, 1294-1340, mesing sa zlata i srebra inlay) na zaslonu u Muzeju islamske umjetnosti. Doha, Katar, 12. veljače 2010
Kadidelnicí (Egypt a Sýrie, 1294-1340, mosaz zlatem a stříbrem vložkou), na displeji v Muzeum islámského umění. Doha, Katar, 12.02.2010
Røgelse brænder (Egypten eller Syrien, 1294-1340, messing med guld og sølv fordybning) udstillet i Museum of Islamic Art. Doha, Qatar, 12 februar, 2010
Wierook brander (Egypte of Syrië, 1294-1340, messing met goud en zilver inlay) te zien in Museum van Islamitische Kunst. Doha, Qatar, 12 februari 2010
Viiruk põleti (Egiptus või Süüria, 1294-1340, messingist, kullast ja hõbedast puitdekoor) eksponeeritud muuseumi Islami Art. Doha, Katar, 12. veebruar 2010
Insenso mitsero (Egypt o Syria, 1294-1340, tanso sa ginto at pilak kalupkop) sa display sa Museo ng Islamic Art. Doha, Qatar, Pebrero 12, 2010
Suitsuke poltin (Egypti tai Syyria, 1294-1340, messinki kullalla ja hopealla laatikolla) esillä Islamilaisen taiteen museo. Doha, Qatar, 12 helmikuu 2010
Brûleur d'encens (Egypte ou Syrie, 1294-1340, avec incrustation de laiton or et d'argent) sur écran dans le Musée d'art islamique. Doha, au Qatar, Février 12, 2010
Incenso fogar (Exipto ou a Siria, 1294-1340, bronce con incrustacións de ouro e prata) en exposición no Museo de Arte Islámica. Doha, Qatar, 12 febreiro de 2010
საკმევლის burner (ეგვიპტე და სირია, 1294-1340, თითბერი, ოქროს და ვერცხლის inlay) წლის ჩვენება მუზეუმში ისლამური ხელოვნების. დოჰა, კატარი, 12 თებერვალი, 2010
Räuchergefäß (Ägypten oder Syrien, 1294-1340, Messing mit Gold und Silber Einlage) auf dem Display in Museum für Islamische Kunst. Doha, Qatar, 12. Februar 2010
ઇસ્લામિક કલા મ્યુઝિયમ ડિસ્પ્લે પર ધૂપ બર્નર (ઇજીપ્ટ અથવા સીરિયા, 1294-1340, ગોલ્ડ અને સિલ્વર inlay સાથે પિત્તળ). દોહા, કતાર, ફેબ્રુઆરી 12, 2010
Θυμίαμα καυστήρα (Αίγυπτο ή τη Συρία, 1294-1340, ορείχαλκο με ένθετο χρυσό και ασήμι), εκτίθενται στο Μουσείο Ισλαμικής Τέχνης. Ντόχα, Κατάρ, 12 του Φεβρουαρίου του 2010
Lansan brûler (peyi Lejip oswa peyi Siri, 1294-1340, kwiv ak enkruste lò ak an ajan) nan ekspozisyon an nan mize a, Atizay Islamik. Doha, Katar, 12 fevriye 2010
הבשמים צורב (מצרים או סוריה, 1294-1340, פליז עם שיבוץ זהב וכסף) על התצוגה במוזיאון לאמנות האיסלאם. בדוחא, קטאר, 12 פבואר 2010
इस्लामी कला के संग्रहालय में प्रदर्शन पर धूप बर्नर (मिस्र या सीरिया, 1294-1340, सोने और चांदी के जड़ना के साथ पीतल). दोहा, कतर, 12 फरवरी, 2010
Füstölő égő (Egyiptom és Szíria, 1294-1340, réz, arany és ezüst berakással) kiállítva Museum of Islamic Art. Doha, Katar, február 12, 2010
Reykelsi brennari (Egyptaland eða Sýrlandi, 1294-1340, kopar með gulli og silfri inlay) á skjánum í Museum of Islamic Art. Doha, Katar, 12 febrúar 2010
Dupa burner (Mesir atau Suriah, 1294-1340, kuningan dengan tatahan emas dan perak) dipamerkan di Museum Seni Islam. Doha, Qatar, 12 Februari 2010
Incense dóire (Éigipt nó an tSiria, 1294-1340, práis le inlay óir agus airgid) ar taispeáint i Músaem Nua-Ealaíne Ioslamach. Doha, Catar, 12 Feabhra, 2010
Incenso bruciatore (Egitto o la Siria, 1294-1340, in ottone con intarsi oro e argento) in mostra nel Museo di Arte Islamica. Doha, Qatar, 12 febbraio 2010
イスラム美術の美術館に展示されている香炉(エジプトやシリア、1294年から1340年、金や銀象嵌真鍮)。ドーハ、カタール2010年2月12日
ಇಸ್ಲಾಮಿಕ್ ಕಲೆ ವಸ್ತುಸಂಗ್ರಹಾಲಯದಲ್ಲಿ ಪ್ರದರ್ಶನಕ್ಕೆ ಧೂಪ ಬರ್ನರ್ (ಈಜಿಪ್ಟ್ ಅಥವಾ ಸಿರಿಯಾ, 1294-1340, ಚಿನ್ನ ಮತ್ತು ಬೆಳ್ಳಿಯ ಕೆತ್ತನೆ ಹೊಂದಿರುವ ಹಿತ್ತಾಳೆ). ದೋಹಾ, ಕತಾರ್, ಫೆಬ್ರವರಿ 12, 2010
이슬람 예술 박물관에 전시 인센스 버너 (이집트 또는 시리아, 1294년에서 1340년까지, 금은 상감과 황동). 도하, 카타르, 2010년 2월 12일
CREMATOR Incensum (Syria aut Aegypto, 1294-1340, auro et argento aere INCUDO) on propono in Museum of Art islamica. Doha, cursus Februarius XII, MMX
Vīraks degli (Ēģipte vai Sīrija, 1294-1340, misiņa ar zeltu un sudrabu ar nodalījumu) apskatāma muzeja Islamic Art. Doha, Katara, Feb 12, 2010
Smilkalai degiklis (Egiptas ar Sirija, 1294-1340, su aukso ir sidabro intarpu bronzos) demonstruoti islamo meno muziejus. Doha, Kataras, 2010 m. vasario 12 d.,
Темјанот режач (Египет или Сирија, 1294-1340, месинг со злато и сребро апликација) на екранот во Музејот на исламската уметност. Доха, Катар, 12 Февруари 2010 година
Pedupaan (Mesir atau Syria, 1294-1340, loyang dengan tatah emas dan perak) pada paparan di Muzium Seni Islam. Doha, Qatar, February 12, 2010
Inċens burner (l-Eġittu jew is-Sirja, 1294-1340, ram bid-deheb u fidda intarsjar) fuq il-wiri fil-Mużew ta 'l-Art Islamika. Doha, Qatar, 12 Frar, 2010
Røkelse brenner (Egypt eller Syria, 1294-1340, messing med gull og sølv innlegg) utstilt på Museum of Islamic Art. Doha, Qatar, 12 februar 2010
بخور سوز (مصر یا سوریه ، 1294-1340 ، برنج منبت با طلا و نقره) بر روی صفحه نمایش در موزه هنر اسلامی است. دوحه ، قطر ، فوریه 12 ، 2010
Incense palnika (Egipt lub Syria, 1294/40, mosiądz z wkładką złota i srebra) na wystawie w Muzeum Sztuki Islamskiej. Doha, Katar, 12 luty 2010
Incenso queimador (Egito ou a Síria, 1294-1340, bronze com incrustações de ouro e prata) em exposição no Museu de Arte Islâmica. Doha, Qatar, 12 fevereiro de 2010
Tămâia arzător (Egipt sau Siria, 1294-1340, alamă cu încrustaţii de aur şi argint), expuse in Muzeul de Arta Islamica. Doha, Qatar, 12 februarie 2010
Курильница (Египет или Сирия, 1294-1340, латуни с инкрустацией золотом и серебром) на выставке в Музее исламского искусства. Доха, Катар, 12 февраля 2010
Кадионица (Египат или Сирија, 1294-1340, месинга са златом и сребром уметком) на екрану у Музеју исламске уметности. Доха, Катар, 12. фебруара 2010
Kadidelnicou (Egypt a Sýria, 1294-1340, mosadz zlatom a striebrom vložkou), na displeji v Múzeum islamského umenia. Doha, Katar, 12.02.2010
Incense gorilnika (Egipt in Sirija, 1294-1340, medenine z vložkom zlato in srebro) na ogled v Muzeju islamske umetnosti. Doha, Katar, 12. februar 2010
Quemador de incienso (Egipto o Siria, 1294-1340, de bronce con incrustaciones de oro y plata) en la exhibición en el Museo de Arte Islámico. Doha, Qatar, 12 de febrero 2010
Chetezo (Misri au Syria, 1294-1340, shaba na inlay dhahabu na fedha) juu ya kuonyesha katika Makumbusho ya Sanaa ya Kiislamu. Doha, Qatar, Februari 12, 2010
Rökelse brännare (Egypten eller Syrien, 1294-1340, mässing med guld och silver inlay) på displayen i Museum of Islamic Art. Doha, Qatar, 12 februari, 2010
இஸ்லாமிய கலை அருங்காட்சியகத்தில் காட்சிக்கு நறுமண பர்னர் (எகிப்து அல்லது சிரியா, 1294-1340, தங்கம் மற்றும் வெள்ளி inlay உடன் பித்தளை). தோஹா, கத்தார், பிப்ரவரி 12, 2010
ఇస్లామిక్ ఆర్ట్ మ్యూజియంలో ప్రదర్శించబడుతున్న న ధూపములలోను బర్నర్ (ఈజిప్ట్ లేదా సిరియా, 1294-1340, బంగారు మరియు వెండి పొదుగు తో ఇత్తడి). దోహా, కతర్, ఫిబ్రవరి 12, 2010
ธูปเตา (อียิปต์หรือซีเรีย, 1294-1340, ทองเหลืองกับการฝังทองและเงิน) บนจอแสดงผลในพิพิธภัณฑ์ศิลปะอิสลาม โดฮา, กาตาร์, 12 กุมภาพันธ์ 2010
Museum of Islamic Art ekranda buhurdan (Mısır ya da Suriye, 1294-1340, altın ve gümüş kakma ile pirinç). Doha, Katar, 12 Şubat 2010
Курильниця (Єгипет або Сирія, 1294-1340, латуні з інкрустацією золотом і сріблом) на виставці в Музеї ісламського мистецтва. Доха, Катар, 12 лютого 2010
دھوپ اسلامی آرٹ میوزیم میں کارکردگی پر برنر (مصر یا شام ، 1294-1340 ، سونے اور چاندی کے جڑنا کے ساتھ پیتل). دوحہ ، قطر ، 12 فروری ، 2010
Hương burner (Ai Cập hay Syria, 1294-1340, đồng thau với khảm vàng và bạc) được trưng bày trong Bảo tàng Nghệ thuật Hồi giáo. Doha, Qatar, 12 Tháng Hai 2010
Arogldarth llosgwr (Aifft neu Syria, 1294-1340, pres gyda aur ac arian mewnosodiad) i'w weld yn Amgueddfa Celfyddyd Islamaidd. Doha, Qatar, 12 Chwefror, 2010
קטורת בערנער (מצרים אָדער סיריע, 1294-1340, מעש מיט גאָלד און זילבער ינליי) אויף אַרויסווייַזן אין מוזיי פון יסלאַמיק קונסט. דאָהאַ, קאַטאַר, 12 פעברואר 2010