| |||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||
1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 | |||||||||||||||||||||||||||
Slide Show Most Popular Full List Statistics Technical Details Home Page |
[+] | mount of olives | |
[+] | mount of olives jerusalem | |
[+] | church of all nations jerusalem |
Keyword variants
Mount of Olives picture
Kidron Valley picture gallery
burial of the dead
al-Ard al-Muqaddasa
Wadi Al-Joz
Valley of Jehoshaphat
Mt. of Olives
last resting place
Land of Israel
Land of Canaan
Jebel ez-Zeitun
Jebel et-Tur
jaws of death
Israel picture show
house of death
Har Ha-Zeitim
hand of death
Gog and Magog
finger of death
Erets Ha-Qodesh
end of life
burial of corpse
Terra Sancta
Qidron Valley
Promised Land
photo album
occupied Palestine
Near East
Nahal Qidron
Mount Olivet
military regime
memorial stone
memorial park
Medinat Yisrael
leaving life
last rest
last home
Judgment day
Jewish state
Jerusalem pix
Holy Land
Ha Street
eternal rest
Eretz Yisrael
Emek Yehoshafat
documentary photographs
Derech Ha
death knell
daily pics
burying ground
burial site
burial place
burial ground
burial chamber
bone house
Al Quds
Zionism
Zion
Yerushalayim
vault
travelogue
tombstone
tombscape
tombs
tomb
tmunot
tiyul
snapshots
Sion
sightseeing
remembrance
photowalks
photoblog
passing
Palestina
Palaestina
necropolis
monument
Mideast
Messiah
memento
Izrael
Israil
Israelo
Israeli
insculpture
headstone
graveyard
gravestone
gravesite
graves
grave
graphic
funereal
funerals
funebrial
fotografias
foto
footstone
Falastin
exit
dying
departure
curch
crypt
Cisjordan
chuch
cemeterium
cemetary
cemetarey
cementary
Bible
Translations
Westelike kant van Kidron Vallei en Olyfberg met Church of All Nations en Joodse begraafplaas, uitsig vanaf Derekh Ha'Ofel sypaadjie. Jerusalem, die Midde-Ooste, November 22, 2001
anën perëndimore e Kidronit Luginës dhe mali i Ullinjve me Kishën e të gjitha Kombeve dhe varrezat çifute, pamje nga Derekh trotuar Ha'Ofel. Jerusalem, Lindja e Mesme, 22 nëntor 2001
الجانب الغربي من وادي قدرون وجبل الزيتون مع الكنيسة من جميع الأمم ومقبرة يهودية ، عرض الرصيف من Ha'Ofel Derekh. القدس والشرق الأوسط ، 22 نوفمبر 2001
Արեւմտյան կողմում Kidron հովիտ եւ Սարի Ձիթապտուղ հետ Եկեղեցու բոլոր ազգերի եւ հրեական գերեզմանոցը, տեսարանը Derekh Ha'Ofel մայթ. Երուսաղեմ, Մերձավոր Արեւելքից, Նոյեմբեր 22, 2001
Bütün Millətlər Kilsəsi və yəhudi qəbiristanlığında, Derekh Ha'Ofel səki görünüş ilə Kidron Valley və zeytun dağı Qərb yan. Qüds, Yaxın Şərq, 22 noyabr 2001
Western Kidron Harana eta oliba Mendialdearen alde Nazio guztiak eliza eta judu hilerria, Derekh Ha'Ofel espaloi batetik ikuspegian. Jerusalem, Ekialde Ertaina, azaroaren 22, 2001
Заходняя бок Кидрон даліне і алейных гара з Царква Усіх Нацый і габрэйскія могілкі, выгляд з тратуара Дзерах Ha'Ofel. Ерусалім, Блізкага Ўсходу, 22 лістапада 2001
Kidron ভ্যালি এবং মাউন্ট সকল জাতি এবং ইহুদি কবরস্থান, Derekh Ha'Ofel ফুটপাথ থেকে দেখুন চার্চের সাথে জলপাই এর পশ্চিম পাশ. জেরুসালেম, মধ্যপ্রাচ্য, 2001, নভেম্বর 22
Западната страна на Кедрон долина и на Елеонския хълм с Църквата на Всички нации и еврейско гробище, изглед от Derekh тротоара Ha'Ofel. Ерусалим, Близкия Изток, 22-ри ноември, 2001
costat occidental de la Vall del Cedró i la Muntanya de les Oliveres amb l'Església de tots els Pobles i el cementiri jueu, vista des de la vorera Derekh Ha'Ofel. Jerusalem, l'Orient novembre, 22, 2001
西侧汲沦谷和橄榄山与教会的所有国家和犹太墓地,从Derekh Ha'Ofel人行道的看法。耶路撒冷,中东,2001年11月22日
西側汲淪谷和橄欖山與教會的所有國家和猶太墓地,查看來自 Derekh Ha'Ofel人行道。耶路撒冷,中東,2001年11月22日
Zapadnoj strani doline Kidron i Maslinskoj gori s Crkvom svih naroda i židovskog groblja, pogled sa Derekh Ha'Ofel pločnik. Jeruzalem, Bliski Istok, 22. studenog 2001
Západní straně údolí Cedron a Olivovou horu s kostelem Všech národů a židovský hřbitov, pohled z chodníku Derech Ha'Ofel. Jeruzalém, na Středním východě, 22.listopadu 2001
Vestlige side af Kedrondalen og Oliebjerget med Church of All Nations og jødiske kirkegård, udsigten fra Derekh Ha'Ofel fortov. Jerusalem, Mellemøsten, November 22, 2001
Westelijke kant van de Kidron Vallei en Olijfberg met Church of All Nations en de Joodse begraafplaats, uitzicht vanaf Derekh Ha'Ofel trottoir. Jeruzalem, het Midden-Oosten, 22 november 2001
Lääne pool Kidron Valley ja Õlimäele koos Church of All Rahvaste Organisatsiooni ja juudi kalmistu, vaade Derekh Ha'Ofel kõnniteel. Jeruusalemmas, Lähis-Idas, 22. november 2001
Western gilid ng Cedron Valley at Bundok ng mga Olibo sa Iglesia ng All Nations at Jewish sementeryo, tingnan mula Derekh Ha'Ofel sidewalk. Jerusalem, sa Gitnang Silangan, 22 Nobyembre 2001
Länsipuolella Kidronin laaksoon ja Öljymäki kanssa Church of All Nations ja juutalainen hautausmaa, näkymä Derekh Ha'Ofel jalkakäytävällä. Jerusalem, Lähi-idässä, 22 marraskuu 2001
côté ouest de la vallée du Cédron et le Mont des Oliviers avec l'Eglise de toutes les nations et le cimetière juif, vue de Derekh Ha'Ofel trottoir. Jérusalem, au Moyen-Orient 22 Novembre 2001
lado occidental do Val do Cedrón e Monte das Oliveiras coa Igrexa de Todas as Nacións eo cemiterio xudeu, vista dende Derekh Ha'Ofel calzada. Xerusalén, o Oriente novembro, Leste 22, 2001
დასავლეთ მხარეს Kidron Valley და Mount of Olives ერთად ეკლესიის ყველა ერების და ებრაული სასაფლაო, ხედი Derekh Ha'Ofel ტროტუარი. იერუსალიმი, ახლო აღმოსავლეთის, 22 ნოემბერი, 2001
Westseite des Kidron-Tal und Ölberg mit Kirche aller Nationen und der jüdische Friedhof, Blick von Derekh Ha'Ofel Bürgersteig. Jerusalem, dem Nahen Osten, 22. November 2001
Kidron ખીણ અને બધા નેશન્સ અને યહૂદી કબ્રસ્તાન, Derekh Ha'Ofel સાઇડવૉક માંથી જોવા ચર્ચ સાથે Olives માઉન્ટ પશ્ચિમ બાજુ. જેરૂસલેમ, મધ્ય પૂર્વ, 2001, નવેમ્બર 22
Δυτική πλευρά του Kidron κοιλάδα και το όρος των Ελαιών με την Εκκλησία Όλων των Εθνών και εβραϊκό νεκροταφείο, θέα από το πεζοδρόμιο Derekh Ha'Ofel. Ιερουσαλήμ, τη Μέση Ανατολή, 22 Νοεμβρίου 2001
Western bò ravin Sedwon ak sou mòn Oliv la ak legliz la, tout nasyon yo ak simityè jwif yo, gade nan twotwa Derekh Ha'Ofel. Lavil Jerizalèm, Mwayen Oryan, novanm a 22, 2001
בצד המערבי של נחל קדרון והר הזיתים עם כנסיית כל העמים בית קברות יהודי, להציג מהמדרכה Ha'Ofel דרך. ירושלים, נובמבר במזרח התיכון, 22, 2001
सभी देशों के चर्च और यहूदी कब्रिस्तान, Derekh Ha'Ofel फुटपाथ से देखने के साथ Kidron घाटी और जैतून पर्वत के पश्चिमी ओर. जेरूसलम, मध्य पूर्व, 22 नवम्बर 2001
Nyugati oldalán Kidron-völgy és az Olajfák hegyén a templom All Nations és a zsidó temető, kilátás Derekh Ha'Ofel járdán. Jeruzsálem, a Közel-Keleten, november 22, 2001
Vestur hlið Kidron Valley og Olíufjallsins með kirkju öllum þjóðum og gyðinga kirkjugarðinum, útsýni frá Derekh Ha'Ofel stéttina. Jerúsalem, Mið Austurlöndum, 22 Nóvember 2001
Sisi barat Lembah Kidron dan Gunung Zaitun dengan Gereja Segala Bangsa dan pemakaman Yahudi, melihat dari trotoar Ha'Ofel Derekh. Yerusalem, Timur Tengah, November 22, 2001
taobh an Iarthair ar Kidron Ghleann agus Sliabh na ológa le Eaglais agus reilig na Náisiún Giúdach, tuairim ó Derekh sidewalk Ha'Ofel. Iarúsailéim, an Meán-Oirthear, 22 Samhain, 2001
lato occidentale della valle del Cedron e il Monte degli Ulivi con la Chiesa di tutti i Popoli e cimitero ebraico, vista dal marciapiede Derekh Ha'Ofel. Gerusalemme, il Medio Oriente, 22 novembre 2001
すべての国の教会とユダヤ人墓地、Derekh Ha'Ofelの歩道からの眺めとキドロンの谷、オリーブ山の西側。エルサレム、中東、2001年11月22日
ಎಲ್ಲಾ ರಾಷ್ಟ್ರಗಳ ಮತ್ತು ಯಹೂದಿ ಸಮಾಧಿ, Derekh Ha'Ofel ಪಾದಚಾರಿ ಹಾದಿ ರಿಂದ ವೀಕ್ಷಿಸಲು ಚರ್ಚ್ ಆಫ್ ಆಲಿವ್ಗಳು ಆಫ್ Kidron ಕಣಿವೆ ಮತ್ತು ಮೌಂಟ್ ಪಶ್ಚಿಮ ದಿಕ್ಕಿನ. ಜೆರುಸಲೆಮ್, ಮಧ್ಯ ಪೂರ್ವ, 2001 ನವೆಂಬರ್ 22
모든 국가의 교회 유대인 묘지, Derekh Ha'Ofel의 보도에서 볼 수있는 Kidron 밸리와 올리브 마운트 서양 쪽. 예루살렘, 중동, 2001년 11월 22일
Occidentali parte in convalle Cedron et cum Oliveti Ecclesia Judaica omnes gentes et cimiterium Ha'Ofel view from Derekh condimentum. Jerusalem Orientem Medium XXII Novembris, MMI
Rietumu pusē Kidron Valley un Eļļas kalna ar Baznīcu un visu tautu ebreju kapi, skats no Derekh Ha'Ofel trotuārs. Jeruzaleme, Tuvajos Austrumos, novembris 22, 2001
Vakarų pusėje upelį slėnis "ir" Mount of Olives su Bažnyčia Visų Tautų ir žydų kapinės, vaizdas iš Derekh Ha'Ofel šaligatvio. Jeruzalė, Vidurio Rytuose, 22 Lap 2001
Западната страна на Кедрон долина и на Елеонската Гора со Црквата на Сите нации и еврејските гробишта, погледнете од Derekh Ha'Ofel тротоар. Ерусалим, Блискиот Исток, 22 ноември 2001
Sisi barat Lembah Kidron dan Gunung Zaitun dengan Gereja Segala Bangsa dan pengebumian Yahudi, melihat dari trotoar Ha'Ofel Derekh. Jerusalem, Timur Tengah, November 22, 2001
naħa tal-Punent ta 'Kidron Valley u Muntanja tal-Żebbuġ mal-Knisja ta' Kull Nazzjonijiet u ċimiterju Lhudi, għan minn Derekh sidewalk Ha'Ofel. Ġerusalemm, il-Lvant Nofsani, 22 Nov 2001
Vestsiden av Kidron Valley og Oljeberget med Church of All Nations og jødiske kirkegården, utsikt fra Derekh Ha'Ofel fortauet. Jerusalem, Midtøsten, den 22 november 2001
طرف غربی از Kidron دره و کوه از زیتون با کلیسای تمام ملل و گورستان یهودیان ، از نظر پیاده رو Derekh Ha'Ofel. اورشلیم ، شرق میانه ، 2001 نوامبر 22
Zachodniej stronie doliny Cedronu i Górę Oliwną z kościołem Wszystkich Narodów i cmentarza żydowskiego, widok z Derekh Ha'Ofel chodniku. Jerozolimy, na Bliskim Wschodzie, 22 listopada 2001
lado ocidental do Vale do Cedron e Monte das Oliveiras com a Igreja de Todas as Nações eo cemitério judeu, vista a partir Derekh Ha'Ofel calçada. Jerusalém, o Oriente novembro, Leste 22, 2001
partea de vest a Valea Chedron şi Muntele Măslinilor cu Biserica Tuturor Natiunilor si cimitirul evreiesc, vedere de la Derekh trotuar Ha'Ofel. Ierusalim, Orientul Mijlociu noiembrie, 22, 2001
Западная сторона Кидрон долине и Масличная гора с Церковь Всех Наций и еврейское кладбище, вид с тротуара Дерех Ha'Ofel. Иерусалим, Ближнего Востока, 22 ноября 2001
Западној страни долине и Кидрон Маслинску гору са црквом свих народа и јеврејско гробље, поглед са Дерекх Ха'Офел тротоара. Јерусалим, Блиски Исток, 22. новембар 2001
Západnej strane údolia Cedron a Olivovú horu s kostolom Všetkých národov a židovský cintorín, pohľad z chodníka Derecho Ha'Ofel. Jeruzalem, na Strednom východe, 22.listopadu 2001
Zahodna stran Kidron Valley in Oljski gori s Cerkev vseh narodov in judovsko pokopališče, pogled iz pločniku Derekh Ha'Ofel. Jeruzalem, na Bližnjem vzhodu, 22. november, 2001
lado occidental del Valle del Cedrón y el Monte de los Olivos con la Iglesia de todos los Pueblos y el cementerio judío, vista desde la acera Derekh Ha'Ofel. Jerusalén, el Medio Oriente noviembre, 22, 2001
Magharibi upande wa Bonde la Kidroni na mlima wa Mizeituni na Kanisa la wote wa Mataifa na makaburi ya Wayahudi, maoni kutoka Derekh sidewalk Ha'Ofel. Yerusalemu ya Mashariki ya Kati, Novemba 22, 2001
Västra sidan av Kidrons dal och Oljeberget med kyrkan i alla nationer och judiska kyrkogården, utsikt från Derekh Ha'Ofel trottoaren. Jerusalem, Mellanöstern, November 22, 2001
அனைத்து நாடுகள் மற்றும் யூத கல்லறையில், Derekh Ha'Ofel நடைபாதையில் இருந்து பார்வையிட திருச்சபை கொண்ட ஆலிவ் பற்றி Kidron பள்ளத்தாக்கு மற்றும் மவுண்ட் மேற்கு பக்கம். ஜெருசலேம், மத்திய கிழக்கு, 2001 நவம்பர் 22
అన్ని దేశాలు మరియు యూదు సమాధి, Derekh Ha'Ofel ప్రక్కదారి నుండి వీక్షణ చర్చ్ ఆఫ్ తో ఆలివ్ యొక్క Kidron లోయ మరియు మౌంట్ పశ్చిమం వైపు. జెరూసలేం, మధ్య ప్రాచ్యం, 2001 నవంబర్ 22
ด้านตะวันตกของ Kidron Valley และภูเขามะกอกเทศกับคริสตจักรของทุกประเทศและสุสานชาวยิวดูจากทางเท้า Derekh Ha'Ofel เยรูซาเล็มกลางพฤศจิกายน, ตะวันออก 22, 2001
Tüm Milletler Kilisesi ve Yahudi mezarlığı, Derekh Ha'Ofel kaldırımdan görüntüsü Kidron Vadisi ve Zeytin Dağı Batı tarafı. Kudüs, Orta Doğu, 22 Kasım 2001
Західна сторона Кідрона долині і Олійна гора з Церква Всіх Націй та єврейське кладовище, вигляд з тротуару Дерех Ha'Ofel. Єрусалим, Близького Сходу, 22 листопада 2001
تمام متحدہ کے چرچ اور یہودی قبرستان ، Derekh Ha'Ofel کنارے سے دیکھنے سے Kidron وادی اور جیتون کے پہاڑ کے) مغربی جانب. یروشلم ، مشرق وسطی ، 22 نومبر ، 2001
Phía Tây của thung lũng Kidron và núi Ôliu với Giáo Hội của tất cả các quốc gia và nghĩa trang của người Do Thái, nhìn từ vỉa hè Derekh Ha'Ofel. Jerusalem, Trung Đông, Ngày 22 tháng 11 năm 2001
ochr orllewinol Dyffryn Kidron a Fynydd yr Olewydd ag Eglwys yr Holl Genhedloedd a'r fynwent Iddewig, olygfa o balmentydd Derekh Ha'Ofel. Jerwsalem, y Dwyrain Canol, 22 Tachwedd, 2001
מערב זייַט פון קידראָן וואַלי און בארג פון הזיתים מיט קהילה פון אַלע פֿעלקער און ייִדיש בייס - וילעם, מיינונג פון דערעך האַ'אָפעל טראָטואַר. ירושלים, די מיטל מזרח, 22 נאוועמבער 2001