| |||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||
1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 | |||||||||||||||||||||||||||
Slide Show Most Popular Full List Statistics Technical Details Home Page |
[+] | arava | |
[+] | nahal tsafit | |
[+] | arava junction |
Keyword variants
Nahal Tsafit Creek photo
al-Ard al-Muqaddasa
Wadi Tsafit Creek
Tsafit Creek River
Tsafit Creek Creek
Nachal Tsafit Creek
Land of Israel
Land of Canaan
Erets Ha-Qodesh
Terra Sancta
small stream
Promised Land
picture gallery
photo album
occupied Palestine
Near East
military regime
Medinat Yisrael
Jewish state
Israel pic
Holy Land
Eretz Yisrael
dry riverbed
documentary photographs
daily pics
Zionism
Zion
travelogue
tmunot
tiyul
snapshots
Sion
sightseeing
photowalks
photoblog
Palestina
Palaestina
Mideast
Izrael
Israil
Israelo
Israeli
graphic
fotografias
foto
Falastin
Cisjordan
brook
2nd
Translations
Die begin van die tweede deel van die roete langs Nahal Tsafit Creek, 2,5 kilometer oos van Arava aansluiting. Die Midde-Ooste, November 29, 2001
Duke filluar në pjesën e dytë të gjurmët bashku Nahal Tsafit Creek, 2,5 milje në lindje nga bashkimi Arava. Lindja e Mesme, 29 nëntor 2001
بدء الجزء الثاني من درب على طول خور Tsafit عوز ، 2،5 كيلومتر الى الشرق من مفترق وادي عربة. الشرق الأوسط ، 29 نوفمبر 2001
Սկսած երկրորդ մասը հետք երկայնքով Nahal Tsafit նը, 2.5 մղոն արեւելք Arava հանգույց. Մերձավոր Արեւելքը, Նոյեմբեր 29, 2001
Nahal Tsafit Creek, 2,5 mil Arava qovşağı şərqdə yanaşı cığır ikinci hissəsi başlayaraq. Yaxın Şərq, 29 noyabr 2001-ci il
Nahal Tsafit Creek, 2,5 mila Arava bidegurutzean argazkiak ekialdean zehar ibilbidearen bigarren zatia hasiz. Ekialde Hurbilean, azaroaren 29, 2001
Запуск другой частцы сцежка ўздоўж ручая Tsafit Крык, 2,5 км на ўсход ад скрыжавання Арава. Блізкі Усход, 29 лістапад 2001 г.
Nahal Tsafit ক্রিক, 2.5 মাইল পূর্ব থেকে Arava সন্ধি পাশাপাশি লেজ দ্বিতীয় অংশ শুরু. মিডিল ইস্ট, 2001, নভেম্বর 29
Стартиране на втората част на пътеката по Nahal Tsafit Крийк, 2.5 мили източно от кръстовището Arava. В Близкия изток, 29-ти ноември 2001 година
A partir de la segona part del recorregut al llarg de Nahal Tsafit Creek, 2.5 milles a l'est de l'encreuament de Arava. L'Orient 29 novembre 2001
启动沿干河Tsafit河,2.5英里的阿拉瓦路口东径的第二部分。中东,2001年11月29日
開始的第二部分步道沿幹河Tsafit河,2.5英里以東的阿拉瓦交界處。中東,2001年11月29日
Početna drugi dio staze uz Nahal Tsafit Creek, 2,5 milje istočno od Arava spoj. Bliski Istok, 29. studenoga 2001
Počínaje druhou část stezky podél Nahal Tsafit Creek, 2,5 mil východně od křižovatky Arava. Na Blízkém východě, 29.listopadu 2001
Start af anden del af stien langs Nahal Tsafit Creek, 2,5 miles øst fra Arava krydset. The Middle East, November 29, 2001
Vanaf het tweede deel van het parcours langs de Nahal Tsafit Creek, 2,5 mijl ten oosten van Arava kruising. Het Midden-Oosten, 29 november 2001
Alustades teine osa rada mööda Nahal Tsafit Creek, 2,5 miili ida Arava ristmikul. Lähis-Idas, 29. november 2001
Simula ng ikalawang bahagi ng ang tugaygayan kasama Nahal Tsafit Creek, 2.5 milya mula sa silangan Arava kantong. Ang Gitnang Silangan, 29 Nobyembre 2001
Vuodesta toiseen osaan polkua pitkin Nahal Tsafit Creek, 2,5 km itään Arava risteyksessä. Lähi-itä, 29 marraskuu 2001
À partir de la deuxième partie de la piste le long de Nahal Tsafit Creek, à 2,5 miles à l'est de la jonction Arava. Le Moyen-Orient, Novembre 29, 2001
Iniciando a segunda parte da banda ao longo de Nahal Tsafit Creek, 2,5 quilómetros ao leste da unión aráveis. O medio de novembro, Leste 29, 2001
საწყისი მეორე ნაწილი მარშრუტის გასწვრივ Nahal Tsafit Creek, 2.5 მილი აღმოსავლეთით Arava კვანძი. ახლო აღმოსავლეთში, 29 ნოემბერი, 2001
Ab dem zweiten Teil der Strecke entlang Nahal Tsafit Creek, 2,5 Meilen östlich von Arava-Übergang. Der Nahe Osten, 29. November 2001
Nahal Tsafit ક્રીક, 2.5 માઇલ Arava જંક્શન પૂર્વ સાથે ટ્રાયલ બીજા ભાગમાં શરૂ કરી રહ્યા છીએ. ધ મિડલ ઇસ્ટ, 2001, 29 નવેમ્બર
Ξεκινώντας το δεύτερο μέρος της διαδρομής κατά μήκος Nahal Tsafit Creek, 2,5 μίλια ανατολικά από τον κόμβο Arava. Η Μέση Ανατολή, 29 Νοεμβρίου, 2001
Kòmanse dezyèm pati a nan Trail la ansanm Nahal Creek Tsafit, 2.5 mil bò solèy leve soti nan Junction Arava. Middle East, novanm a 29, 2001
החל החלק השני של השביל לאורך נחל Tsafit קריק, במרחק של 2.5 קילומטרים מזרחה מצומת הערבה. נובמבר המזרח התיכון, 29, 2001
Nahal Tsafit क्रीक, 2.5 मील Arava जंक्शन से पूर्व के साथ निशान के दूसरे भाग शुरू. मध्य पूर्व, 29 नवम्बर 2001
Kezdve a második része a nyomvonal mentén Nahal Tsafit Creek, 2,5 mérföldre keletre Arava elágazásnál. A Közel-Kelet, november 29, 2001
Byrjun seinni hluti leiðarinnar ásamt Nahal Tsafit Creek, 2,5 km austur frá Arava mótum. The Middle East, 29. nóvember 2001
Mulai bagian kedua dari jejak sepanjang Nahal Tsafit Creek, 2,5 mil timur dari persimpangan Arava. Timur Tengah, November 29, 2001
Ag tosú leis an dara cuid de na rian feadh Nahal Tsafit Creek, 2.5 míle soir ó acomhal Arava. An Meán-Oirthear, 29 Samhain, 2001
Avvio della seconda parte del percorso lungo Nahal Tsafit Creek, a 2,5 miglia a est dallo svincolo Arava. Il Medio Oriente, 29 novembre 2001
ナハールTsafit川は、2.5マイルアラバの接合部から東に沿って歩道の第二部を開始しています。中東、2001年11月29日
Arava ಜಂಕ್ಷನ್ ನಿಂದ 2.5 ಮೈಲಿ ಪೂರ್ವಕ್ಕೆ Nahal Tsafit ಕ್ರೀಕ್, ಉದ್ದಕ್ಕೂ ಟ್ರೈಲ್ ಎರಡನೇ ಭಾಗ ಆರಂಭಗೊಂಡು. ಮಧ್ಯಮ ಈಸ್ಟ್, 2001 ನವೆಂಬರ್ 29
Nahal Tsafit 크릭, 2.5 마일 Arava 접합에서 동쪽을 따라 오솔길의 두번째 부분을 시작. 중동, 2001년 11월 29일
Starting posterioris per vestigia Tsafit Nahal Creek, p. 2.5 orientem a junction Arava. Oriente Medio, November XXIX, MMI
Sākot otro daļu taka gar Nahal Tsafit Creek, 2,5 km austrumos no Arava krustojumam. Tuvajos Austrumos, novembris 29, 2001
Nuo antros dalies palei Nahal Tsafit Creek, 2,5 km į rytus nuo Arava sankryžos takas. Artimuosiuose Rytuose, lapkritis 29, 2001
Се стартува вториот дел од патеката по Nahal Tsafit Крик, 2,5 милји источно од Арава куп. На Блискиот Исток, 29 ноември, 2001 г.
Mulai bahagian kedua dari jejak sepanjang Nahal Tsafit Creek, 2,5 batu timur dari persimpangan Arava. Timur Tengah, November 29, 2001
Bidu tat-tieni parti tat-traċċa flimkien Nahal Tsafit Creek, 2.5 mil-lvant minn junction Arava. Il-Lvant Nofsani, 29 nov 2001
Starter den andre delen av stien langs Nahal Tsafit Creek, 2.5 miles øst fra Arava veikryss. The Middle East, 29 november 2001
شروع بخش دوم از دنباله همراه نهال Tsafit کریک ، 2.5 مایل از محل اتصال شرق Arava. شرق میانه ، 2001 نوامبر 29
Począwszy od drugiej części szlaku wzdłuż Nahal Tsafit Creek, 2,5 km na wschód od skrzyżowania Arava. Bliski Wschód, 29 listopad 2001
Iniciando a segunda parte da trilha ao longo de Nahal Tsafit Creek, 2,5 quilômetros a leste da junção Arava. O meio de Novembro, Leste 29, 2001
Începând cu a doua parte a traseului de-a lungul Nahal Tsafit Creek, 2.5 mile est de la intersecţia Arava. Orientul Mijlociu noiembrie, 29, 2001
Запуск второй части тропа вдоль ручья Tsafit Крик, 2,5 км к востоку от перекрестка Арава. Ближний Восток, 29 ноября 2001
Почетак другог дела стазе дуж нахал Тсафит Цреек, 2,5 миља источно од Арава раскрсници. Блиски исток, 29. новембар 2001
Počnúc druhú časť chodníky pozdĺž Nahal Tsafit Creek, 2,5 míľ východne od križovatky Arava. Na Blízkom východe, 29.listopadu 2001
Začetek drugega dela pot po Nahal Tsafit Creek, 2,5 km vzhodno od stičišča Arava. Bližnji vzhod, 29 november 2001
A partir de la segunda parte del recorrido a lo largo de Nahal Tsafit Creek, 2.5 millas al este del cruce de Arava. El Medio Oriente noviembre 29, 2001
Mapya ya sehemu ya pili ya uchaguzi pamoja Nahal Tsafit Creek, maili 2.5 mashariki kutoka makutano Arava. Mashariki ya Kati, Novemba 29, 2001
Från den andra delen av leden längs Nahal Tsafit Creek, 2,5 miles öster från Arava korsning. Mellanöstern, November 29, 2001
Arava சந்தி இருந்து 2.5 மைல்கள் கிழக்கில் Nahal Tsafit க்ரீக், சேர்ந்து Trail இரண்டாவது பகுதி துவங்குகிறது. மத்திய கிழக்கு, 2001 நவம்பர் 29
మృత జంక్షన్ నుండి 2.5 మైళ్ళ తూర్పు Nahal Tsafit క్రీక్, వెంట ట్రైల్ రెండవ భాగం ప్రారంభిస్తోంది. మధ్య ప్రాచ్యం, 2001 నవంబర్ 29
ส่วนที่สองเริ่มต้นของเส้นทางตามแนว Nahal Tsafit Creek, 2.5 กิโลเมตรทางทิศตะวันออกจาก Arava ทางแยก กลางพฤศจิกายน, ตะวันออก 29, 2001
Nahal Tsafit Creek, 2,5 kilometre Arava kavşağından doğu boyunca yolun ikinci bölümü başlatılıyor. Orta Doğu, 29 Kasım 2001
Запуск другої частини стежка вздовж струмка Tsafit Крик, 2,5 км на схід від перехрестя Арава. Близький Схід, 29 листопада 2001
Nahal Tsafit کریک ، 2.5 میل Arava جنکشن سے مشرق ساتھ راستے کا دوسرا حصہ شروع ہو رہا ہے. مشرق وسطی ، 29 نومبر ، 2001
Bắt đầu từ phần thứ hai của các đường mòn dọc theo Nahal Tsafit Creek, 2,5 dặm về phía đông từ ngã ba Arava. Trung Đông, 29 tháng 11 năm 2001
Gan ddechrau ail ran y llwybr ar hyd Nahal Tsafit Creek, 2.5 milltir i'r dwyrain o'r gyffordd Arava. Y Dwyrain Canol, 29 Tachwedd, 2001
סטאַרטינג די רגע טייל פון דער שטעג צוזאמען נאַהאַל צאַפיט קריק, 2.5 מייל מזרח פון אַראַוואַ קנופּ. די מיטל מזרח, 29 נאוועמבער 2001