Home Page > Picture Archives > Year 2001 > Album 206 > Photo 37          
Descent to Dead Sea along Nahal Peres River and a...direction of Dead Sea. The Middle East  
Previous
Previous
Next
Next album
Browse current photo album: Beer-Sheva - near Dead Sea

Descent to Dead Sea along Nahal Peres River and a jeep road in the plateau near Har Tsurim, 2 miles north from Tamar ascent to Dead Sea (Road 25), 15 miles east from Dimona, view to the south to the direction of Dead Sea. The Middle East, May 10, 2001

#206-37 Thumbnail 206-37: Descent to Dead Sea along Nahal Peres...of Dead Sea. The Middle East Show full size picture

Histogram
Similar   Thumbnail of picture 206-33: Descent to Dead Sea along Nahal Peres River and a jeep road in the ... east from Dimona. The Middle East, May 10, 2001 Thumbnail of picture 206-34: Descent to Dead Sea along Nahal Peres River and a jeep road in the ... at the horizon. The Middle East, May 10, 2001 Thumbnail of picture 206-29: Descent to Dead Sea along Nahal Peres River and a jeep road in the ... east from Dimona. The Middle East, May 10, 2001 Thumbnail of picture 206-32: Descent to Dead Sea along Nahal Peres River and a jeep road in the ... east from Dimona. The Middle East, May 10, 2001 Thumbnail of picture 206-28: Descent to Dead Sea along Nahal Peres River and a jeep road in the ... east from Dimona. The Middle East, May 10, 2001
1996  1997  1998  1999  2000  2001  2002  2003  2004  2005  2006  2007  2008  2009  2010  2011  2012  2013  2014  2015  2016  2017  2018  2019  2020  2021  2022  2023 
Slide Show    Most Popular    Full List    Statistics    Technical Details         Home Page


[+dead sea  
[+plateaus in the middle east  
[+dimona  
 middle east
 river
 sea
 road
 plateaus
 dead sea middle east
 river to the sea
 nahal peres
 middle east road
 pictures near the sea
 middle east river
 picture dead
 dead sea road
 middle east sea
 nahal


Keyword variants

Nahal Peres River photo capture
Al Bahr al Mayyit
al-Ard al-Muqaddasa
Yam ha-Melakh
Wadi Peres River
sea of salt
Sea of Arava
Peres River River
Peres River Creek
Nachal Peres River
Land of Israel
Land of Canaan
Erets Ha-Qodesh
Terra Sancta
small stream
Promised Land
picture gallery
photo album
occupied Palestine
Near East
military regime
Medinat Yisrael
Jewish state
Israel photowalks
Holy Land
Eretz Yisrael
dry riverbed
documentary photographs
daily pics
Zionism
Zion
travelogue
tmunot
tiyul
snapshots
Sion
sightseeing
plateu
photoblog
Palestina
Palaestina
Mideast
Izrael
Israil
Israelo
Israeli
graphic
fotografias
foto
Falastin
Cisjordan
brook




Translations

Afdaling na Dooie See saam Nahal Peres River en 'n jeep pad in die plato naby Har Tsurim, 2 km noord van Tamar trap Dooie See (Pad 25), 15 kilometer oos van Dimona, uitsig op die suide tot die rigting van die Dooie See. Die Midde-Ooste, 10 Mei 2001

Prejardhje të Deti i Vdekur përgjatë lumit Nahal Peres dhe një rrugë xhip në pllajë afër Har Tsurim, 2 kilometra në veri nga ardhja Tamara të Detit të Vdekur (Road 25), 15 milje në lindje nga Dimona, e shohin në jug në drejtim të Detit të Vdekur. Lindja e Mesme, 10 Maj 2001

أصل إلى البحر الميت على طول نهر ناحال بيريز وطريق سيارة جيب في هضبة بالقرب Tsurim حوما ، 2 كيلومتر الى الشمال من تامار الصعود الى البحر الميت (شارع 25) ، 15 ميلا الى الشرق من مفاعل ديمونة ، نظرا إلى الجنوب في اتجاه البحر الميت. الشرق الأوسط ، 10 مايو 2001

Ծագում է Dead Sea երկայնքով Nahal Պերեսի գետն ու ջիպ ճանապարհ է բարձրավանդակի մոտ Har Tsurim, 2 մղոն դեպի հյուսիս - ից Թամար վերելք դեպի Մեռյալ ծովի (Road 25), 15 մղոն արեւելք Dimona, դիտել դեպի հարավ ուղղությամբ: Dead Sea. Մերձավոր Արեւելքը, Մայիս 10, 2001

Enmə Nahal Peres çayı boyunca Ölü dəniz və 2 mil şimal Dimona olan Ölü dənizinin (Road 25), 15 mil şərq, Ölü dəniz istiqamətində, cənub keçirmək üçün Tamar yoxuş dan Har Tsurim, yaxın yaylasının bir jeep yol. Yaxın Şərq, May 10, 2001

Jaitsiera Dead Nahal Peres River batera Itsasoa eta Har Tsurim gertu meseta bide Jeep 2 mila iparraldean Tamar Dead Sea (Road 25), 15 mila ekialdean Dimona argazkiak, behar Dead Sea norabidea hego ikusteko igoeran batetik. Ekialde Erdia, Maiatza 10, 2001

Спуск у Мёртвым моры ўздоўж Нахаль Перэс ракі і джып дарогі на плато паблізу Хар Tsurim, 2 мілях на поўнач ад Тамары узыходжанне на Мёртвым моры (Роўд 25), у 15 мілях на ўсход ад Дымоне, від на поўдзень у кірунку Мёртвага мора. Блізкім Усходзе, 10 мая 2001

Nahal Peres নদী বরাবর মৃত সাগর এবং একটি Har Tsurim, 2 মাইল উত্তর কাছাকাছি থেকে Tamar চড়াই মৃত সাগর থেকে মালভূমি (রোড 25) মধ্যে জীপ্ রোড থেকে বংশদ্ভুত, 15 মাইল পূর্ব থেকে Dimona মৃত সাগর অভিমুখে থেকে দক্ষিণে, দেখুন. মিডিল ইস্ট, মে 10, 2001

Спускане до Мъртво море, заедно Nahal Перес река и джип път в близост до платото Хар Tsurim, 2 мили на север от изкачване Тамар до Мъртво море (път 25), 15 мили източно от Димона, изглед на юг по посока на Мъртво море. В Близкия изток, 10-ти май 2001

Descens al Mar Mort, al llarg de Nahal Peres riu i una carretera de jeep a l'altiplà a prop de Har Tsurim, 2 quilòmetres al nord d'ascens a Tamar a del Mar Mort (carretera 25), 15 milles a l'est de Dimona, vista cap al sud a la direcció del Mar Mort. L'Orient, 10 maig 2001

后裔死海沿干河流域和佩雷斯在不久的喀拉Tsurim,高原路2英里处的吉普车从他玛上升到死海(路25),15英里以东的迪莫纳,以便向死海南部方向。中东,2001年5月10日

後裔佩雷斯死海沿幹河流域和一輛吉普車在高原公路附近喀拉Tsurim,從北部的瑪 2英里提升到死海(路25),15英里以東的迪莫納,查看到南的方向死海。中東,2001年5月10日

Silazak do Mrtvog mora uz Nahal Peres rijeke i džip ceste u visoravni u blizini Har Tsurim, 2 milje sjeverno od Tamara uspon do Mrtvog mora (Road 25), 15 milja istočno od Dimona, pogled na jug u smjeru Mrtvog mora. Bliski Istok, 10. svibnja 2001

Sestup do Mrtvého moře podél řeky Nahal Peres a jeep silnici v náhorní plošině v blízkosti Har Tsurim, 2 míle severně od výstupu Támar do Mrtvého moře (Road 25), 15 kilometrů východně od Dimona, výhled na jih ve směru z Mrtvého moře. Na Středním východě, 10.05.2001

Nedstigning til Dead Sea langs Nahal Peres-floden og en jeep vej i plateau nær If Tsurim, 2 miles nord fra Tamar opstigning til Dead Sea (Road 25), 15 miles øst fra Dimona, udsigt mod syd til retning af Døde Hav. The Middle East, 10 maj 2001

Afdaling naar de Dode Zee langs de Nahal Peres River en een jeep over de weg in het plateau in de buurt van Har Tsurim, 2 mijl ten noorden van Tamar klim naar de Dode Zee (Road 25), 15 mijl ten oosten van Dimona, uitzicht op het zuiden in de richting van de Dode Zee. Het Midden-Oosten, 10 mei 2001

Laskumise Surnumere ääres Nahal Peres jõgi ja džiip tee platoo lähedal Har Tsurim 2 miili põhja Tamar tõus Dead Sea (Road 25), 15 miili ida Dimona, et lõuna suunas Surnumeri. Lähis-Idas, 10. mai 2001

Paglusong sa Dead Sea kasama Nahal Peres River at isang jeep daan sa talampas malapit Har Tsurim, 2 milya mula sa hilaga Tamar ahunan sa Dead Sea (Road 25), 15 milya silangan mula Dimona, tingnan sa timog na direksyon ng Dead Sea. Ang Gitnang Silangan, May 10, 2001

Descent Dead Sea pitkin Nahal Peres joki ja jeeppi tie tasangolla lähellä Har Tsurim, 2 km pohjoiseen Tamar nousu Dead Sea (Road 25), 15 km itään Dimona, jotta etelään suuntaan Dead Sea. Lähi-itä, 10 toukokuu 01

Descente vers la Mer Morte le long de la rivière Nahal Peres et une route en jeep dans le plateau, près de Har Tsurim, à 2 miles au nord de Tamar ascension de la Mer Morte (route 25), 15 miles à l'est de Dimona, vue vers le sud à la direction de la mer Morte. Le Moyen-Orient, le 10 mai 2001

Baixada ata o Mar Morto, xunto Nahal Peres río e unha estrada de jeep na meseta preto de Har Tsurim, dúas millas ao norte de Tamar ascenso ao Mar Morto (estrada 25), 15 quilómetros ao leste de Dimona, vistas ao sur na dirección do Mar Morto. O Oriente Medio, 10 de maio de 2001

დაღმართი რომ მკვდარი ზღვის გასწვრივ Nahal Peres მდინარე ჯიპი გზის პლატო ახლოს სპორტული Tsurim, 2 მილი ჩრდილოეთით თამარ აღზევება Dead Sea (გზის 25), 15 მილის აღმოსავლეთით Dimona, ხედი სამხრეთიდან მიმართულებით Dead Sea. ახლო აღმოსავლეთი, 10 მაისი, 2001

Abstieg zum Toten Meer entlang Nahal Peres River und einem Jeep unterwegs in der Hochebene in der Nähe Har Tsurim, 2 Meilen nördlich von Tamar Aufstieg zum Toten Meer (Straße 25), 15 Meilen östlich von Dimona, Blick nach Süden auf die Richtung des Toten Meeres. Der Nahe Osten, 10. Mai 2001

Nahal Peres નદી સાથે ડેડ સી અને હર Tsurim, 2 માઈલ ઉત્તર નજીક તામર ચડતો માંથી ડેડ સી માટે ઉચ્ચપ્રદેશ (25 રોડ) માં jeep રસ્તા ઉદગમ, 15 Dimona પૂર્વ માઇલ, મૃત સમુદ્ર ના દિશા દક્ષિણમાં જુઓ. ધ મિડલ ઇસ્ટ, 10 મે, 2001

Κάθοδος στην Νεκρά Θάλασσα κατά μήκος Nahal Peres ποταμό και ένα δρόμο τζιπ στο οροπέδιο κοντά στο Χαρ Tsurim, 2 μίλια βόρεια από την ανάβαση Tamar να Νεκρά Θάλασσα (Road 25), 15 μίλια ανατολικά από την Ντιμόνα, θέα προς τα νότια προς την κατεύθυνση της Νεκράς Θάλασσας. Η Μέση Ανατολή, 10 Μάη 2001

Desandan Mouri Sea ansanm Nahal Peres River ak yon wout Jeep nan plato a toupre Har Tsurim, 2 mil nan nò soti nan Tama moute lanmè Mouri (Road 25), ki soti nan Dimona 15 mil bò solèy leve, gade nan sid nan direksyon an Mouri lanmè. Presegondè nan East, 10 Me, 2001

הירידה ים המלח לאורך נחל פרס נהר ודרך הג 'יפ של הרמה ליד הר צורים, 2 ק"מ מצפון מן העלייה תמר ים המלח (כביש 25), 15 קילומטרים ממזרח מדימונה, להציג דרומה לכיוון ים המלח. המזרח התיכון, 10 מאי 2001

Nahal Peres नदी के साथ मृत सागर और हर Tsurim, के पास पठार में एक जीप 2 मील तामार मृत (25 रोड) सागर, 15 मील पूर्व Dimona से, मृत सागर की दिशा में दक्षिण करने के लिए देखने के लिए चढ़ाई से उत्तर सड़क पर गिरते. मध्य पूर्व, 10, मई 2001

Süllyedés a Holt-tenger mentén Nahal Peres folyó és egy dzsip út a fennsíkon közelében Har Tsurim, 2 mérföldre északra Támár feljutás Holt-tenger (Road 25), 15 mérföldre keletre Dimona, tekintettel a dél irányban a Holt-tenger. A Közel-Kelet, május 10, 2001

Ættum að Dead Sea meðfram Nahal Peres River og jeppa veginn í jafnvægi nálægt Har Tsurim, 2 km norður frá Tamar hækkun að Dead Sea (vegur 25), 15 km austur frá Dimona, útsýni til suðurs í átt að stefnu Dead Sea. The Middle East, 10 maí 2001

Turun ke Laut Mati di sepanjang Sungai Nahal Peres dan jalan jip di dataran tinggi dekat Har Tsurim, 2 mil sebelah utara dari pendakian Tamar ke Laut Mati (Jalan 25), 15 mil sebelah timur dari Dimona, pandangan ke selatan ke arah Laut Mati. Timur Tengah, 10 Mei 2001

Ghinealach a Dead Sea feadh Nahal Peres Abhainn agus bóthar jíp sa Plateau aice Har Tsurim, 2 míle ó thuaidh ó Tamar ascent a Dead Sea (Bóthar 25), 15 mhíle soir ó Dimona, d'fhonn an taobh ó dheas ar an treo Dead Sea. An Meán-Oirthear, 10 Bealtaine, 2001

Discesa al Mar Morto, lungo Nahal Peres fiume e una strada jeep nel vicino altopiano Har Tsurim, 2 chilometri a nord da Tamar salita al Mar Morto (Road 25), 15 miglia ad est da Dimona, vista verso sud in direzione del Mar Morto. Il Medio Oriente, 10 mag 2001

降下ナハールペレス川沿いの死海と2マイル北ディモナから死海(ロード25)、15マイル東、死海の方向に向かって南にビューにテイマーの上昇からして、Har Tsurim、近くの高原のジープの道路に。中東、2001年5月10日

ಡೆಡ್ Nahal ಪೆರೆಸ್ ನದಿಯ ಉದ್ದಕ್ಕೂ ಸಮುದ್ರ ಮತ್ತು ತಮಾರ್ ಆರೋಹಣ ರಿಂದ ಡೆಡ್ ಸೀ 2 ಮೈಲಿ ಉತ್ತರ ಹರ Tsurim, ಬಳಿ ಪ್ರಸ್ಥಭೂಮಿ (ರಸ್ತೆ 25) ಒಂದು ಜೀಪ್ ರಸ್ತೆ ಗೆ ವಂಶಾವಳಿ, ಡಿಮೊನಾ ಪೂರ್ವಕ್ಕೆ 15 ಮೈಲಿಗಳ, ಡೆಡ್ ಸೀ ದಿಕ್ಕಿಗೆ ದಕ್ಷಿಣ ನೋಟ. ಮಧ್ಯಮ ಪೂರ್ವ, ಮೇ 10, 2001

강하 Nahal 페레스 강을 따라 사해 2 마일 북쪽 Dimona에서 사해 (길 25), 15 마일 동쪽으로, 사해의 방향을 남쪽으로 볼 수 타마르의 오르막에서 무기 Tsurim, 근처의 고원에 차량 도로. 중동, 2001년 5월 10일

Dead Sea descensus per Nahal et Peres Jeep River in regione iter prope Har Tsurim, p. II aquilonem a Thamar Dead Sea clivum (Road XXV) a XV p. Dimona name, a meridie view directioni Dead Sea. Oriente Medio, May X, MMI

Nolaišanās, lai pa Nahal Peres upes un Dead Sea džipu ceļa plato tuvākajā Har Tsurim, 2 jūdzes uz ziemeļiem no Tamāras došanās uz Nāves jūru (Road 25), no Dimona 15 jūdzes uz austrumiem, lai dienvidiem virzienā Dead Sea. Tuvajos Austrumos, maijs 10, 2001

Nusileidimas į Negyvosios jūros palei Nahal Peresas upės ir Jeep kelio netoli Hari Tsurim, plynaukštė 2 km į šiaurę nuo Tamaros pasikėlimas į Negyvosios jūros (Kelių 25), 15 km į rytus nuo Dimona, siekiant į pietus iki Negyvosios jūros kryptimi. Artimuosiuose Rytuose, 10 Geg 2001

Слегувањето на Мртвото Море заедно Nahal Перес реката и патот во џип на платото во близина на Хар Tsurim, 2 милји северно од Тамара искачување на Мртвото Море (Пат 25), 15 милји источно од Dimona, поглед кон југ на правецот на Мртвото Море. На Блискиот Исток, 10 мај 2001 година

Turun ke Laut Mati di sepanjang Sungai Nahal Peres dan jalan jip di dataran tinggi dekat Har Tsurim, 2 batu sebelah utara dari pendakian Tamar ke Laut Mati (Jalan 25), 15 batu sebelah timur dari Dimona, pandangan ke selatan ke arah Laut Mati. Timur Tengah, 10 Mei 2001

Dixxendenza għall Dead Sea flimkien Nahal Peres Xmara u triq jeep fil-plateau qrib Har Tsurim, 2 mili fit-Tramuntana mill ascent Tamar sa Dead Sea (Road 25), 15 mil-lvant minn f'Dimona, għan-nofsinhar għall-direzzjoni ta 'Dead Sea. Il-Lvant Nofsani, Mejju 10, 2001

Nedstigning til Dead Sea langs Nahal Peres-elven og en jeep vei i platået nær Har Tsurim, 2 miles nord fra Tamar oppstigningen til Dead Sea (Road 25), 15 miles øst fra Dimona, utsikt mot sør til retningen av Dead Sea. The Middle East, 10 mai 2001

هبوط به دریای مرده در کنار نهال پرز رودخانه و جاده جیپ در نزدیکی فلات کندهار Tsurim ، 2 مایلی شمال از صعود Tamar به دریای مرده (جاده 25) ، 15 مایلی شرق از دیمونا ، نظر به جنوب به سمت دریای مرده. شرق میانه ، 2001 مه 10

Zejście do Morza Martwego wzdłuż rzeki Nahal Peres i drogi jeep w pobliżu płaskowyżu Har Tsurim, 2 km na północ od Tamar wejście do Morza Martwego (Road 25), 15 km na wschód od Dimona, widok na południe w kierunku Morza Martwego. Bliskim Wschodzie, 10 maja 2001

Descida até o Mar Morto, juntamente Nahal Peres rio e uma estrada de jipe no planalto perto de Har Tsurim, duas milhas ao norte de Tamar ascensão ao Mar Morto (estrada 25), 15 quilômetros a leste de Dimona, vista para o sul na direção do Mar Morto. O Oriente Médio, 10 de maio de 2001

Coborarea spre Marea Moartă Nahal Peres de-a lungul râului şi un drum jeep în platoul de la Har Tsurim, 2 mile nord de la ascensiunea Tamar la Marea Moarta (Road 25), 15 km est de la Dimona, vedere la sud faţă de direcţia de Marea Moartă. Orientul Mijlociu, 10 mai 2001

Спуск в Мертвом море вдоль Нахаль Перес реки и джип дороги на плато вблизи Хар Tsurim, 2 милях к северу от Тамары восхождение на Мертвом море (Роуд 25), в 15 милях к востоку от Димоны, вид на юг в направлении Мертвого моря. Ближнем Востоке, 10 мая 2001

Спуштање у Мртво море дуж нахал Перес реке и џип пут на платоу код хар Тсурим, 2 миље северно од Тамара успон на Мртво море (на путу 25), 15 миља источно од Димона, са погледом на југу до правца Мртвог мора. Блиски исток, 10. мај 2001

Zostup do Mŕtveho mora pozdĺž rieky Nahal Peres a jeep ceste v náhornej plošine v blízkosti Har Tsurim, 2 míle severne od výstupu Tamar do Mŕtveho mora (Road 25), 15 kilometrov východne od Dimona, výhľad na juh v smere z Mŕtveho mora. Na Strednom východe, 10.05.2001

Spust do Mrtvega morja vzdolž reke Nahal Peres in džip v cestnem prometu v bližnji planoti Har Tsurim, 2 km severno od vzpona Tamar do Mrtvega morja (Road 25), 15 milj vzhodno od Dimona, pogled na jug v smeri Mrtvega morja. Bližnji vzhod, 10. maj 2001

Descenso al Mar Muerto, a lo largo de Nahal Peres río y una carretera de jeep en la meseta cerca de Har Tsurim, 2 kilómetros al norte de ascenso a Tamar a del Mar Muerto (carretera 25), 15 millas al este de Dimona, vista hacia el sur a la dirección del Mar Muerto. El Medio Oriente, 10 de mayo 2001

Kushuka kwa Dead Sea pamoja Nahal Peres River na barabara jeep katika Plateau karibu Har Tsurim, 2 maili kaskazini kutoka Tamari kupaa kwa Dead Sea (Barabara ya 25), maili 15 mashariki kutoka Dimona, mtazamo wa kusini ya uongozi wa Dead Sea. Mashariki ya Kati, Mei 10, 2001

Descent till Döda havet längs Nahal Peres River och en jeep väg i platån nära Har Tsurim, 2 miles norr från Tamar uppstigning till Döda havet (Road 25), 15 miles öster om Dimona, inför söderut i riktning mot Döda havet. Mellanöstern, 10 maj 2001

டெட் Nahal பெரஸ் ஆற்றின் கடல் மற்றும் தாமார் என்றொரு ஏற்றம் இருந்து டெட் கடல் 2 மைல்கள் வடக்கில் ஹர் Tsurim, அருகில் பீடபூமி (ரோடு 25) ஒரு ஜீப்பில் சாலை வழியாக வந்தவர், Dimona இருந்து கிழக்கே 15 மைல், சாக்கடல் திசையில் தெற்கு பார்க்க. மத்திய கிழக்கு, மே 10, 2001

డెడ్ Nahal పెరెస్ నది వెంట సముద్రం మరియు Tamar లేవడం నుండి డెడ్ సీ 2 మైళ్ళు ఉత్తరాన హర Tsurim, సమీపంలో పీఠభూమి (రోడ్ 25) లో ఒక జీప్ రోడ్డు వరకు సంతతికి, Dimona నుండి తూర్పున 15 మైళ్ళ, డెడ్ సీ దిశలో దక్షిణాన చూసేందుకు. మధ్య ప్రాచ్యం, మే 10, 2001

ลงยังทะเลเดดซี Nahal Peres ตามแม่น้ำและถนนรถจี๊ปในที่ราบสูงใกล้ Har Tsurim, 2 ไมล์ทางตอนเหนือจากทางขึ้นทามาร์ไป Dead Sea (ถนน 25), 15 ไมล์ทางทิศตะวันออกจาก Dimona, มุมมองไปทางใต้ทิศทางของทะเลเดดซี Middle East, 10 พฤษภาคม 2001

Iniş Nahal Peres Nehri boyunca Ölü Deniz ve 2 mil kuzeyinde Dimona dan Ölü Deniz (Karayolu 25), 15 kilometre doğusunda, Ölü Deniz yönüne güneyinde görmek için Tamar yükselme gelen Har Tsurim, yakın plato bir jeep yol. Orta Doğu, May 10, 2001

Спуск у Мертвому морі уздовж Нахаль Перес річки і джип дороги на плато поблизу Хар Tsurim, 2 милях на північ від Тамари сходження на Мертвому морі (Роуд 25), в 15 милях на сходу від Дімони, вид на південь в напрямку Мертвого моря. Близькому Сході, 10 травня 2001

ہلاک Nahal پیریز کے دریا کے ساتھ سمندر اور ہریانہ Tsurim کے قریب سطح مرتفع میں ایک جیپ سڑک 2 میل کے جواب تامار مر (25 روڈ) Dimona سے سمندر ، 15 میل مشرق میں ، بحیرہ مردار کی سمت سے جنوبی کی طرف دیکھنے کے لئے آروہن سے اترنے. مشرق وسطی ، 10 ، مئی ، 2001

Descent để Dead Sea cùng Nahal Peres sông và đường bộ một chiếc xe jeep ở vùng cao nguyên gần Har Tsurim, 2 dặm về phía bắc từ Tamar đi lên đến Dead Sea (đường 25), 15 dặm về phía đông từ Dimona, nhìn về phía nam với hướng của Biển Chết. Trung Đông, 10 tháng 5 năm 2001

Disgyniad i Dead Sea ar hyd Afon Peres Nahal a ffordd jeep yn y llwyfandir ger Har Tsurim, 2 filltir i'r gogledd o Tamar dringo i Dead Sea (Heol 25), 15 milltir i'r dwyrain o Dimona, golwg i'r de i gyfeiriad Dead Sea. Y Dwyrain Canol, Mai 10, 2001

אַראָפּגאַנג צו דעד ים צוזאמען נאַהאַל פרס טייך און אַ דזשיפּ וועג אין די פּלאַטאָ לעבן האַר צורים, 2 מייל צפֿון פון טאַמאַר ופשטייַג צו דעד ים (ראָוד 25), 15 מייל מזרח פון דימאָנאַ, קוק צו די דרום צו דער ריכטונג פון דעד ים. די מיטל מזרח, מאי 10, 2001