| |||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||
1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 | |||||||||||||||||||||||||||
Slide Show Most Popular Full List Statistics Technical Details Home Page |
[+] | wailing wall | |
[+] | jerusalem | |
[+] | western wall |
Keyword variants
Kotel Ha-Ma'aravi
al-Ard al-Muqaddasa
Land of Israel
Land of Canaan
Erets Ha-Qodesh
al-Buraq Wall
Western Wall
Terra Sancta
Promised Land
picture gallery
photo album
occupied Palestine
Near East
military regime
Medinat Yisrael
Jewish state
Jerusalem images
Israel photo
Holy Land
Eretz Yisrael
documentary photographs
daily pics
Al Quds
Zionism
Zion
Yerushalayim
travelogue
tmunot
tiyul
snapshots
Sion
sightseeing
photowalks
photoblog
Palestina
Palaestina
Mideast
Izrael
Israil
Israelo
Israeli
graphic
fotografias
foto
Falastin
Cisjordan
Translations
Bid by Western, of Klaagmuur. Jerusalem, die Midde-Ooste, 11 Januarie 2002
Duke u lutur në Perëndimore, apo vajtim Wall. Jerusalem, Lindja e Mesme, 11 janar 2002
الصلاة في الغربية ، أو حائط المبكى. القدس والشرق الأوسط ، 11 يناير 2002
Աղոթում է արեւմտյան, կամ Wailing Wall. Երուսաղեմ, Մերձավոր Արեւելքի, Հունվար 11, 2002
Qərb ibadət və ya Wall Wailing. Qüds, Yaxın Şərq, 11, Yanvar 2002
Western tan, otoitzean edo Wall Wailing. Jerusalem, Ekialde Erdia, urtarrilaren 11, 2002
Маліцца ў заходніх, ці Сцяна Плачу. Ерусалім, на Блізкім Усходзе, 11 студзеня 2002 года
প্রার্থনা পশ্চিমী সময়ে, বা ওয়াল হাহাকার. জেরুসালেম, মধ্যপ্রাচ্য, জানুয়ারী 11, 2002
Praying в Западна, или Стената на плача. Ерусалим, Близкия Изток, 11-ти януари 2002
Orant en occidental, o Mur de les Lamentacions. Jerusalem, l'Orient Mitjà, 11 gener 2002
在西方祈祷,或哭墙。耶路撒冷,中东,二○○二年一月十一
在西方祈禱,或哭牆。耶路撒冷,中東,二○○二年一月十一
Molitva na zapadne, ili Zid plača. Jeruzalem, Bliski istok, 11 siječanj 2002
Modlit se u západní, nebo Zeď nářků. Jeruzalém, na Středním východě, 11.01.2002
Bede på Western eller Grædemuren. Jerusalem, Mellemøsten, 11 januar, 2002
Bidden bij Westerse, of Klaagmuur. Jeruzalem, het Midden-Oosten, 11 januari 2002
Palvetav juures Lääne-või Wailing Wall. Jeruusalemmas, Lähis-Idas, 11. jaanuar 2002
Pagdarasal sa Western, o tumataghoy Wall. Jerusalem, sa Gitnang Silangan, 11 Enero 2002
Praying Western tai Itkumuuri. Jerusalem, Lähi-itä, 11 tammikuu 2002
Prier à l'Ouest, ou Mur des Lamentations. Jérusalem, au Moyen-Orient 11 Janvier 2002
Rezando na occidental, ou Muro das Lamentacións. Xerusalén, o Oriente Medio, 11 de xaneiro de 2002
ლოცვა at დასავლური, ანუ Wailing Wall. იერუსალიმი, ახლო აღმოსავლეთის, 11 იანვარი, 2002
Beten an der Western oder Klagemauer. Jerusalem, dem Nahen Osten, 11. Januar 2002
પાશ્ચાત્ય પર પ્રેયીંગ, અથવા વોલ Wailing. જેરૂસલેમ, મધ્ય પૂર્વ, 11 જાન્યુઆરી, 2002
Επίκληση στη Δυτική, ή Τείχος των Δακρύων. Ιερουσαλήμ, τη Μέση Ανατολή, 11 Γενάρη του 2002
Lapriyè nan Lwès, oswa lamantasion Wall. Lavil Jerizalèm, nan Middle East, 11 janvye, 2002
מתפללים בבית המערבי, או הכותל המערבי. ירושלים, במזרח התיכון, 11 ינואר 2002
पश्चिमी में प्रार्थना, या दीवार रोना. जेरूसलम, मध्य पूर्व, 11, जनवरी 2002
Imádkoztak nyugati, vagy a Siratófal. Jeruzsálem, a Közel-Keleten, január 11, 2002
Bæn á Vestur-, eða grátur Wall. Jerúsalem, Mið Austurlöndum, 11. janúar 2002
Berdoa di Barat, atau Tembok Ratapan. Yerusalem, Timur Tengah, 11 Januari 2002
Ag guí ar an Iarthair, nó wailing Wall. Iarúsailéim, an Meán-Oirthear, 11 Eanáir, 2002
Pregare in Occidente, o Muro del Pianto. Gerusalemme, il Medio Oriente, 11 gennaio 2002
西洋の祈りや嘆きの壁。エルサレム、中東、11日2002年1月
ಪಾಶ್ಚಾತ್ಯ ನಲ್ಲಿ ಪ್ರಾರ್ಥಿಸುವಾಗ, ಅಥವಾ ವಾಲ್ ವೈಲಿಂಗ್. ಜೆರುಸಲೆಮ್, ಮಧ್ಯ ಪೂರ್ವ, ಜನವರಿ 11, 2002
, 서양에서 배웠냐 또는 벽을 운다. 예루살렘, 중동, 11, 2002 년 1 월
Western orantes sive planctus Wall. Jerusalem Orientem Medium XI Ianuarii, MMII
Praying par Rietumu vai vaimanāt Wall. Jeruzaleme, Tuvajos Austrumos, 11 Jan 2002
Meldžiasi Vakarų, arba Siena. Jeruzalė, Vidurio Rytuose, Sau 11, 2002
Молејќи се во Западна, или накај ѕид. Ерусалим, Блискиот Исток, 11 јануари 2002 година
Berdoa di Barat, atau Tembok Ratapan. Jerusalem, Timur Tengah, 11 Januari 2002
Titolbu fil-Punent, jew Wailing Wall. Ġerusalemm, il-Lvant Nofsani, Jan 11, 2002
Praying på Western, eller Klagemuren. Jerusalem, Midtøsten, den 11 januar 2002
نماز در غرب ، و یا دیوار ندبه. اورشلیم ، شرق میانه ، 2002 ژانویه 11
Modląc się w Zachodnich, lub Ścianę Płaczu. Jerozolimy, na Bliskim Wschodzie, 11 stycznia 2002
Rezando na ocidental, ou Muro das Lamentações. Jerusalém, o Oriente Médio, 11 de janeiro de 2002
Rugându-la Vest, de perete sau Plângerii. Ierusalim, Orientul Mijlociu, 11 ianuarie 2002
Молиться в западных, или Стена Плача. Иерусалим, на Ближнем Востоке, 11 января 2002
Молио у западним, односно Зида плача. Јерусалим, Блиски Исток, 11. јануар 2002
Modliť sa u západnej, alebo Múr nárekov. Jeruzalem, na Strednom východe, 11.01.2002
Molitev na Balkanu, ali Zidu objokovanja. Jeruzalem, na Bližnjem vzhodu, 11. januar 2002
Orando en occidental, o Muro de las Lamentaciones. Jerusalén, el Oriente Medio, 11 de enero 2002
Naomba Magharibi, au Ukuta wa Maombolezo. Yerusalemu ya Mashariki ya Kati, Januari 11, 2002
Praying på Western, eller Klagomuren. Jerusalem, Mellanöstern, 11 januari 2002
மேற்கத்திய மணிக்கு பிரார்த்தனை, அல்லது வோல் Wailing. ஜெருசலேம், மத்திய கிழக்கு, ஜனவரி 11, 2002
పాశ్చాత్య వద్ద ప్రార్ధించడం, లేదా వాల్ Wailing. జెరూసలేం, మధ్య ప్రాచ్యం, జనవరి 11, 2002
เชิงเทียนทรงที่ทิศตะวันตกหรือโอดครวญผนัง เยรูซาเล, Middle East, 11 มกราคม 2002
Batı de dua ya da Wall Ağlama. Kudüs, Orta Doğu, 11 Ocak 2002
Молитися в західних, або Стіна Плачу. Єрусалим, на Близькому Сході, 11 січня 2002
مغربی میں دعا ، یا دیوار میں نوحہ کرنا. یروشلم کے مشرق وسطی ، 11 ، جنوری 2002 ء
Cầu nguyện ở phương Tây, hay khóc lóc Wall. Jerusalem, Trung Đông, ngày 11 tháng một năm 2002
Gweddïo yn y Gorllewin, neu Wailing Wal. Jerwsalem, y Dwyrain Canol, 11 Ionawr, 2002
מתפלל אין מערב, אָדער וואַילינג וואנט. ירושלים, די מיטל מזרח, 11 יאנואר 2002